| For all my burning and desire
| Для всего моего горения и желания
|
| I can’t find You in the flame
| Я не могу найти Тебя в пламени
|
| For all the shaking up I’ve tried
| Из-за всех потрясений, которые я пробовал
|
| I can’t find You in the quake
| Я не могу найти Тебя в землетрясении
|
| Oh for all my running in circles
| О, за все мои беготни по кругу
|
| What have I become but a little tired?
| Кем я стал, если не немного устал?
|
| Hush, I’ll wait for
| Тише, я подожду
|
| You—be with me through it all
| Ты - будь со мной через все это
|
| You—Spirit speak, still and small
| Ты — дух говоришь, тихий и маленький
|
| For all the hot air that I blow
| Для всего горячего воздуха, который я дую
|
| I can’t find You in the wind
| Я не могу найти Тебя на ветру
|
| For all the things I think I know
| Для всего, что я думаю, что знаю
|
| I know less than when I began
| Я знаю меньше, чем когда я начал
|
| and oh for all my running in circles
| и о, за все мои беготни по кругу
|
| What have I become but a little tired?
| Кем я стал, если не немного устал?
|
| Hush, I’ll wait for
| Тише, я подожду
|
| You—be with me through it all
| Ты - будь со мной через все это
|
| You—Spirit speak, still and small
| Ты — дух говоришь, тихий и маленький
|
| Oh for all my running in circles
| О, за все мои беготни по кругу
|
| What have I become but a little tired?
| Кем я стал, если не немного устал?
|
| On and on and on and on
| Снова и снова, и снова, и снова
|
| and Oh for all my running in circles
| и О, за все мои беготни по кругу
|
| What have I become but a little tired?
| Кем я стал, если не немного устал?
|
| Hush now wait
| Тише, подожди
|
| For a moment, still and small
| На мгновение неподвижный и маленький
|
| and I hear You say, «Hush, now, wait» | и я слышу, как Ты говоришь: «Тише, подожди» |