| How long, how long will the river run dry?
| Как долго, как долго река будет высыхать?
|
| 'Cause I’m so busy living I forgot to be alive
| Потому что я так занят жизнью, что забыл быть живым
|
| And I’ve lost count of the beat of Your heart
| И я потерял счет биению твоего сердца
|
| Come on, come on, won’t You wake me up?
| Давай, давай, ты меня не разбудишь?
|
| Wake me up, wake me up, wake me up, yeah
| Разбуди меня, разбуди меня, разбуди меня, да
|
| 'Cause when You sound
| Потому что, когда ты звучишь
|
| You bring to life
| Вы воплощаете в жизнь
|
| Even my darkest of nights
| Даже моя самая темная из ночей
|
| Wake me up to shine, oh
| Разбуди меня, чтобы сиять, о
|
| Yeah, I’ve come home like a prodigal son
| Да, я пришел домой, как блудный сын
|
| If home’s where the heart is that is in the hands of God
| Если дом там, где сердце, то оно в руках Бога
|
| And that is just where my heart belongs
| И это именно то, чему принадлежит мое сердце
|
| Turn on the light, come on wake me up
| Включи свет, давай разбуди меня
|
| Wake me up, wake me up, wake me up, yeah
| Разбуди меня, разбуди меня, разбуди меня, да
|
| 'Cause when You sound
| Потому что, когда ты звучишь
|
| You bring to life
| Вы воплощаете в жизнь
|
| Even my darkest of nights
| Даже моя самая темная из ночей
|
| You wake me up to shine, oh
| Ты будишь меня, чтобы сиять, о
|
| Sleep will last from the dead
| Сон будет длиться от мертвых
|
| Sing Your songs instead
| Вместо этого пойте свои песни
|
| Right up to the end
| До самого конца
|
| Come on wake up
| Давай просыпайся
|
| Sing out Your songs of life
| Пойте свои песни жизни
|
| In Your darkest nights
| В самые темные ночи
|
| It will be alright
| Все будет хорошо
|
| Come on wake up, wake up
| Давай просыпайся, просыпайся
|
| You gotta wake me up
| Ты должен разбудить меня
|
| Wake me up, up
| Разбуди меня, вставай
|
| You gotta wake me up
| Ты должен разбудить меня
|
| Wake me up
| Разбуди меня
|
| You gotta wake me up
| Ты должен разбудить меня
|
| Wake, wake me up
| Проснись, разбуди меня
|
| You gotta wake me up
| Ты должен разбудить меня
|
| Wake, wake me up
| Проснись, разбуди меня
|
| You gotta wake me up
| Ты должен разбудить меня
|
| Wake, wake me up
| Проснись, разбуди меня
|
| You gotta wake me up
| Ты должен разбудить меня
|
| Wake, wake me up
| Проснись, разбуди меня
|
| You gotta wake me up
| Ты должен разбудить меня
|
| Wake, wake me up
| Проснись, разбуди меня
|
| You gotta wake me up
| Ты должен разбудить меня
|
| You shine
| Ты сияешь
|
| You bring to life
| Вы воплощаете в жизнь
|
| Even my darkest of nights
| Даже моя самая темная из ночей
|
| You wake me up to shine | Ты разбудишь меня, чтобы сиять |