| Wanted: A nanny for two adorable children.
| Требуется: няня для двух очаровательных детей.
|
| (sung)
| (поет)
|
| If you want this choice position
| Если вам нужна эта позиция выбора
|
| Have a cheery disposition
| Иметь жизнерадостный нрав
|
| Rosy cheeks, no warts
| Румяные щеки, без бородавок
|
| That’s the part I put in!
| Это та часть, которую я вставил!
|
| Play games, all sort
| Играть в игры, все виды
|
| You must be kind, you must be witty
| Ты должен быть добрым, ты должен быть остроумным
|
| Very sweet and fairly pretty
| Очень мило и довольно красиво
|
| Take us on outings, give us treats
| Возьми нас на прогулку, угости нас
|
| Sing songs bring sweets
| Пой песни, приноси сладости
|
| Never be cross or cruel
| Никогда не будь сердитым или жестоким
|
| Never give us castor oil or gruel
| Никогда не давайте нам касторовое масло или кашу
|
| Love us as a son and daughter
| Любите нас как сына и дочь
|
| And never smell of barley water
| И никогда не пахнет ячменной водой
|
| I put that in too!
| Я тоже это добавил!
|
| If you won’t scold and dominate us
| Если ты не будешь ругать и доминировать над нами
|
| We will never give you cause to hate us
| Мы никогда не дадим вам повода нас ненавидеть
|
| We won’t hide your spectacles so you can’t see
| Мы не будем прятать ваши очки, чтобы вы не могли видеть
|
| Put toads in your bed or pepper in your tea
| Положите жаб в постель или перец в чай.
|
| Hurry, Nanny
| Спешите, няня
|
| Many thanks
| Большое спасибо
|
| Sincerely
| Искренне
|
| Jane and Michael Banks | Джейн и Майкл Бэнкс |