| Берт:
|
| Разве это не славный день?
|
| Прямо как утро в мае
|
| Я чувствую, что могу летать
|
| 'Вы когда-нибудь видели такую зеленую траву?
|
| Или более голубое небо?
|
| О, это веселый праздник с Мэри
|
| Мэри делает твое сердце таким легким!
|
| Когда день серый и обычный
|
| Мэри заставляет солнце сиять ярко!
|
| О, радость расцветает вокруг
|
| Нарциссы улыбаются голубю
|
| Когда Мэри стареет, и ты чувствуешь себя таким великим
|
| Ваше сердце начинает биться, как большой духовой оркестр
|
| Это веселые каникулы с Мэри
|
| Неудивительно, что мы любим именно Марию!
|
| хор
|
| О, это веселый праздник с Мэри
|
| Мэри делает твое сердце таким легким!
|
| Когда день серый и обычный
|
| Мэри заставляет солнце сиять ярко!
|
| О, радость расцветает вокруг
|
| Нарциссы улыбаются голубю
|
| Когда Мэри стареет, и ты чувствуешь себя таким великим
|
| Ваше сердце начинает биться, как большой духовой оркестр
|
| Это веселые каникулы с Мэри
|
| Неудивительно, что мы любим именно Марию!
|
| Мэри Поппинс:
|
| Теперь, что было бы хорошо
|
| Начнем с малинового льда
|
| А потом пирожные и чай
|
| Закажи, что хочешь
|
| Счета не будет
|
| это бесплатно
|
| О, это веселый праздник с тобой, Берт
|
| Таких господ как вы мало
|
| Хотя ты просто необработанный алмаз, Берт
|
| Под твоей кровью голубая!
|
| Вы бы никогда не подумали о том, чтобы использовать свое преимущество
|
| Терпение – отличительная черта вашей веры
|
| Леди не нужно бояться, когда ты рядом
|
| Ваша милая аристократичность кристально чиста!
|
| О, это веселый праздник с тобой, Берт
|
| Веселого, веселого праздника с вами!
|
| Берт и Хор:
|
| Это правда, что у Мэвис и Сибил есть выигрышные способы
|
| И Пруденс и Гвендолин заставили ваше сердце вращаться
|
| Фиби восхитительна, Мод обезоруживает
|
| Дженис, Фелисия, Лидия — очаровательны
|
| Лихая Синтия, милая Вивиан
|
| Стефани потрясающая, Присцилла - угощение
|
| Вероника, Миллисент, Агнес и Джейн
|
| Компания Convival снова и снова
|
| Дрокас, Филлис и Глинис - это сорта
|
| Я согласен, это три очень хороших вида спорта
|
| Но сливки урожая, вершина вершины
|
| Это Мэри Поппинс, и на этом мы останавливаемся! |