| Time to listen to my confession.
| Время выслушать мою исповедь.
|
| I'm much less than I wanted to be, wanted to be.
| Я гораздо меньше, чем я хотел быть, хотел быть.
|
| You shine a light on my dark side,
| Ты проливаешь свет на мою темную сторону,
|
| But you don't care what you see.
| Но тебе все равно, что ты видишь.
|
| Overjoyed over you overnight.
| Радовался тебе всю ночь.
|
| But that's what you do.
| Но это то, что вы делаете.
|
| Why don't you lock me up with joy and kisses?
| Почему бы тебе не запереть меня радостью и поцелуями?
|
| Lock me up with love?
| Запереть меня любовью?
|
| Chain me to your heart's desire.
| Приковай меня к желанию твоего сердца.
|
| I don't want you to stop.
| Я не хочу, чтобы ты останавливался.
|
| Lock me in and hold this moment, never get enough.
| Запри меня и держи этот момент, никогда не насыщайся.
|
| Ain't no way I'm never breaking free.
| Я никогда не вырвусь на свободу.
|
| Lock me up.
| Запри меня.
|
| Lock me up.
| Запри меня.
|
| Criticize.
| Критиковать.
|
| You don't analyse me
| Ты не анализируешь меня
|
| 'Cause you can see what I'm trying to be, trying to be.
| Потому что ты видишь, кем я пытаюсь быть, пытаюсь быть.
|
| I've been lost
| я потерялся
|
| And I've been blinded
| И я был ослеплен
|
| By all the things that I've seen.
| Судя по всему, что я видел.
|
| Overjoyed over you overnight.
| Радовался тебе всю ночь.
|
| Girl, that's what you do.
| Девушка, это то, что вы делаете.
|
| So why don't you lock me up with joy and kisses?
| Так почему бы тебе не запереть меня радостью и поцелуями?
|
| Lock me up with love?
| Запереть меня любовью?
|
| Chain me to your heart's desire.
| Приковай меня к желанию твоего сердца.
|
| I don't want you to stop.
| Я не хочу, чтобы ты останавливался.
|
| Lock me in and hold this moment, never get enough.
| Запри меня и держи этот момент, никогда не насыщайся.
|
| Ain't no way I'm never breaking free.
| Я никогда не вырвусь на свободу.
|
| Lock me up.
| Запри меня.
|
| Why don't you—?
| Почему бы тебе не-?
|
| Why don't you—?
| Почему бы тебе не-?
|
| Why don't you lock me up?
| Почему бы тебе не запереть меня?
|
| Why don't you—?
| Почему бы тебе не-?
|
| Why don't you—?
| Почему бы тебе не-?
|
| Why don't you lock me up?
| Почему бы тебе не запереть меня?
|
| Overjoyed over you overnight.
| Радовался тебе всю ночь.
|
| Girl, that's what you do.
| Девушка, это то, что вы делаете.
|
| So why don't you lock me up with joy and kisses?
| Так почему бы тебе не запереть меня радостью и поцелуями?
|
| Lock me up with love?
| Запереть меня любовью?
|
| Chain me to your heart's desire.
| Приковай меня к желанию твоего сердца.
|
| I don't want you to stop.
| Я не хочу, чтобы ты останавливался.
|
| Lock me in and hold this moment, never get enough.
| Запри меня и держи этот момент, никогда не насыщайся.
|
| Ain't no way I'm never breaking free.
| Я никогда не вырвусь на свободу.
|
| Lock me up.
| Запри меня.
|
| Why don't you—?
| Почему бы тебе не-?
|
| Why don't you—?
| Почему бы тебе не-?
|
| Why don't you lock me up?
| Почему бы тебе не запереть меня?
|
| Why don't you—?
| Почему бы тебе не-?
|
| Why don't you—?
| Почему бы тебе не-?
|
| Why don't you lock me up? | Почему бы тебе не запереть меня? |