Перевод текста песни 1984 (Reality Today) - The Bristles

1984 (Reality Today) - The Bristles
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 1984 (Reality Today) , исполнителя -The Bristles
Песня из альбома: The Best And The Rest, Pt. 1
В жанре:Панк
Дата выпуска:22.10.2009
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Bristles

Выберите на какой язык перевести:

1984 (Reality Today) (оригинал)1984 (Реальность сегодня) (перевод)
so the governments they come and go поэтому правительства приходят и уходят
so what the fuck, it’s the same show так что, черт возьми, это же шоу
so many people blinded by their lies так много людей ослеплены своей ложью
they haven’t seen the reality of today они не видели реальность сегодняшнего дня
so the future is an unwritten story так что будущее - это ненаписанная история
but it’s got the power and it’s got the glory но у него есть сила и слава
I ain’t got no future and it’s the same for you У меня нет будущего, и то же самое для тебя
so why don’t you fuck off, fuck you так почему бы тебе не пойти нахуй, пошел на хуй
before it was '83, now it’s '84 раньше было 83, сейчас 84
what the fuck I’m livin' for? какого хрена я живу?
I ain’t got no future and it’s the same for you У меня нет будущего, и то же самое для тебя
but what the fuck can we do? но что, черт возьми, мы можем сделать?
1981!1981!
wasn’t that fun разве это не было весело
1982!1982 год!
not a shit for me and you не дерьмо для меня и вас
1983!1983 год!
what’s it gonna be in 1984 что будет в 1984 году
is it worth livin' for? ради этого стоит жить?
the future is an unwritten story будущее - это ненаписанная история
but it’s got the power and it’s got the glory но у него есть сила и слава
it’s our future which we ain’t control это наше будущее, которое мы не контролируем
people in misery and people on the dole люди в нищете и люди на пособии по безработице
1981!1981!
wasn’t that fun разве это не было весело
1982!1982 год!
not a shit for me and you не дерьмо для меня и вас
1983!1983 год!
what’s it gonna be in 1984 что будет в 1984 году
is it worth livin' for? ради этого стоит жить?
the cold war is here to stay — reality today! холодная война никуда не денется — сегодняшняя реальность!
and it’s always gonna be that way — reality today! и так будет всегда — сегодняшняя реальность!
until hell break loose — reality today! пока ад не вырвется на свободу — реальность сегодня!
it’s up to us so you’d better choose — reality today! это зависит от нас, поэтому вам лучше выбрать — реальность сегодня!
so the governments they come and go поэтому правительства приходят и уходят
so what the fuck, it’s the same show так что, черт возьми, это же шоу
so many people blinded by their lies так много людей ослеплены своей ложью
they haven’t seen the reality of todayони не видели реальность сегодняшнего дня
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: