| Every day of every year you live your life in hope and fear,
| Каждый день каждого года ты проживаешь свою жизнь в надежде и страхе,
|
| that each small sin and imperfection is buried deep beyond detection.
| что каждый маленький грех и несовершенство спрятаны глубоко, чтобы их нельзя было обнаружить.
|
| But one by one the ghosts return, and each selects its place to burn,
| Но призраки один за другим возвращаются, и каждый выбирает себе место для сожжения,
|
| into your soft and breaking heart, and this is how the aching starts.
| в твое мягкое и разбитое сердце, и так начинается боль.
|
| The jokes about the ugly kid.
| Шутки про уродливого ребенка.
|
| The things you said but never did.
| То, что ты говорил, но никогда не делал.
|
| The people torn and crushed and battered.
| Народ разорван, раздавлен и избит.
|
| The ones you broke but should’ve flattered.
| Те, которые вы сломали, но должны были польстить.
|
| Oh, you should have run whilst you had time.
| О, ты должен был бежать, пока у тебя было время.
|
| Oh, you should have left the past behind.
| О, ты должен был оставить прошлое позади.
|
| The boy from the chemist is here to see you.
| Мальчик из аптеки здесь, чтобы увидеть вас.
|
| The laughing stops cause he’s too near you.
| Смех прекращается, потому что он слишком близко к тебе.
|
| The girl you left that always loved you.
| Девушка, которую ты оставил, которая всегда любила тебя.
|
| Returns to earth from miles above you now.
| Возвращается на землю с высоты над вами.
|
| So wash away the dirty skin, there’s always worse remains within.
| Так что смойте грязную кожу, внутри всегда остается худшее.
|
| The tangled web and bitter mesh, but each shall have their pound of flesh.
| Запутанная паутина и горькая сеть, но у каждого будет свой фунт мяса.
|
| No sympathy, no charity, no false pleas of humility.
| Ни сочувствия, ни милосердия, ни ложных мольб о смирении.
|
| No money back, no guarantee, no great escape for you and me.
| Ни возврата денег, ни гарантии, ни большого побега для вас и меня.
|
| Oh, you should have run whilst you had time.
| О, ты должен был бежать, пока у тебя было время.
|
| Oh, you should have left the past behind.
| О, ты должен был оставить прошлое позади.
|
| The boy from the chemist is here to see you.
| Мальчик из аптеки здесь, чтобы увидеть вас.
|
| The laughing stops cause he’s too near you.
| Смех прекращается, потому что он слишком близко к тебе.
|
| The girl you left that always loved you.
| Девушка, которую ты оставил, которая всегда любила тебя.
|
| Returns to earth from miles above you now.
| Возвращается на землю с высоты над вами.
|
| And everyone that’s ever suffered, friend or foe or wives or lovers.
| И всех, кто когда-либо страдал, друзей или врагов, жен или любовников.
|
| They’ll come back to have their day.
| Они вернутся, чтобы провести свой день.
|
| In time you find your mind has no escape.
| Со временем вы обнаружите, что у вашего ума нет выхода.
|
| Don’t believe that you can hide, don’t believe they’ll be denied.
| Не верьте, что вы можете спрятаться, не верьте, что вам откажут.
|
| They’ll come knocking at your door, this is what they’ve waited for.
| Они постучатся в вашу дверь, это то, чего они ждали.
|
| The chance to even up the score.
| Шанс сравнять счет.
|
| The boy from the chemist is here to see you.
| Мальчик из аптеки здесь, чтобы увидеть вас.
|
| The laughing stops cause he’s too near you.
| Смех прекращается, потому что он слишком близко к тебе.
|
| The girl you left that always loved you.
| Девушка, которую ты оставил, которая всегда любила тебя.
|
| Returns to earth from miles above you now.
| Возвращается на землю с высоты над вами.
|
| And everyone that’s ever suffered, friend or foe or wives or lovers.
| И всех, кто когда-либо страдал, друзей или врагов, жен или любовников.
|
| They’ll come back to have their day.
| Они вернутся, чтобы провести свой день.
|
| In time you find your mind has no escape. | Со временем вы обнаружите, что у вашего ума нет выхода. |