| I mind the things I see coming through the doorway
| Я имею в виду то, что я вижу в дверном проеме
|
| Conspicuous by absence is noted by the eye
| Заметный по отсутствию замечается глазом
|
| I look around and wonder what I did
| Я оглядываюсь и думаю, что я сделал
|
| It was just a little too easy
| Это было слишком просто
|
| To let principle get in the way of making money, making friends
| Позволить принципам мешать зарабатывать деньги, заводить друзей
|
| We made good things in the end
| В конце концов, мы добились хороших результатов
|
| I feel sick at the mention of your name
| Меня тошнит при упоминании твоего имени
|
| I wanna cry
| Я хочу плакать
|
| I dreamt of the dead
| Я мечтал о мертвых
|
| Of the dead
| Мертвых
|
| My turn
| Мой ход
|
| You tried to make me put away my childish notions of a brotherhood of man
| Вы пытались заставить меня отказаться от моих детских представлений о братстве людей
|
| I learned to stay my course and get her done
| Я научился не сдаваться и сделать ее
|
| My back to the wind
| Моя спина к ветру
|
| Don’t be afraid of the sun
| Не бойся солнца
|
| I look around and wonder what I did
| Я оглядываюсь и думаю, что я сделал
|
| It was just a little too easy
| Это было слишком просто
|
| To let principle get in the way of making money, making friends
| Позволить принципам мешать зарабатывать деньги, заводить друзей
|
| We made good things in the end
| В конце концов, мы добились хороших результатов
|
| I feel sick at the mention of your name
| Меня тошнит при упоминании твоего имени
|
| I wanna cry
| Я хочу плакать
|
| I dreamt of the dead
| Я мечтал о мертвых
|
| Of the dead
| Мертвых
|
| I feel sick at the mention of your name
| Меня тошнит при упоминании твоего имени
|
| I wanna cry
| Я хочу плакать
|
| I dreamt of the dead
| Я мечтал о мертвых
|
| Of the dead | Мертвых |