| What the young people want
| Чего хотят молодые люди
|
| They want to wear flared jeans
| Они хотят носить расклешенные джинсы
|
| I wanna be like the Mods
| Я хочу быть похожим на модов
|
| A london hip-shaking teen
| Подросток из Лондона, трясущий бедрами
|
| But were’s your belief, boy?
| Но какова была твоя вера, мальчик?
|
| Have you got what it takes
| У вас есть то, что нужно
|
| We got the real Mccoys
| У нас есть настоящие Маккои
|
| And the we’ve got the fake
| И у нас есть подделка
|
| And now the Big-Wigs giving you head
| И теперь большие парики дают вам голову
|
| Buy our music, buy your mind dead
| Купите нашу музыку, купите свой разум мертвым
|
| I’ve had enough, I call your bluff
| С меня достаточно, я называю твой блеф
|
| My angry heart beats your flush
| Мое сердитое сердце бьет твой флеш
|
| So back off big-wig scum, 'cause you ain’t right
| Так что отстань от крупной сволочи, потому что ты не прав
|
| And we won’t go down without a fight
| И мы не сдадимся без боя
|
| What the young people want
| Чего хотят молодые люди
|
| And what the young people need
| А что нужно молодежи
|
| It ain’t the same ball-game
| Это не та игра в мяч
|
| A one-way street
| улица с односторонним движением
|
| I’ve had enough, I call your bluff
| С меня достаточно, я называю твой блеф
|
| My angry heart have had enough
| Моему сердитому сердцу было достаточно
|
| So back off big-wig scum, 'cause you ain’t right
| Так что отстань от крупной сволочи, потому что ты не прав
|
| And we won’t go Without a fight
| И мы не пойдем без боя
|
| What the young people want | Чего хотят молодые люди |