| Well, I know I’ve been converted
| Ну, я знаю, что я был обращен
|
| Do you, do you?
| Вы, не так ли?
|
| Well, I know I’ve been converted
| Ну, я знаю, что я был обращен
|
| Do you, do you?
| Вы, не так ли?
|
| Well, I know I made a change
| Ну, я знаю, что внес изменения
|
| I ain’t ashamed to call my Jesus' name
| Мне не стыдно называть имя моего Иисуса
|
| I know I’ve been converted
| Я знаю, что я был обращен
|
| Do you, do you?
| Вы, не так ли?
|
| Well, when I was a sinner
| Ну, когда я был грешником
|
| Lord, I tried to pray
| Господи, я пытался молиться
|
| My words seemed to fail me
| Мои слова, казалось, подвели меня
|
| And I didn’t know what to say
| И я не знал, что сказать
|
| Well, I heard a voice came from Heaven
| Ну, я услышал голос с небес
|
| Saying, ?I will show you the way?
| Говоря: «Я покажу тебе дорогу?»
|
| Lord, I know I’ve been converted
| Господи, я знаю, что я был обращен
|
| Do you, do you?
| Вы, не так ли?
|
| I know I’ve been converted
| Я знаю, что я был обращен
|
| Do you, do you?
| Вы, не так ли?
|
| Well, I know I’ve been converted
| Ну, я знаю, что я был обращен
|
| Do you, do you?
| Вы, не так ли?
|
| You took my feet off
| Ты оторвал мне ноги
|
| The clay
| Глина
|
| Started me to running up
| Начал меня бежать
|
| The Kings highway
| Королевское шоссе
|
| Lord, I know I’ve been converted
| Господи, я знаю, что я был обращен
|
| Do you?
| Ты?
|
| Do you know I’ve been converted
| Знаете ли вы, что я был обращен
|
| Do you, do you?
| Вы, не так ли?
|
| Well, I know I’ve been converted
| Ну, я знаю, что я был обращен
|
| Do you, do you?
| Вы, не так ли?
|
| Well, I know I made a change
| Ну, я знаю, что внес изменения
|
| I ain’t ashamed to call my Jesus' name
| Мне не стыдно называть имя моего Иисуса
|
| Well, I know I’ve been converted
| Ну, я знаю, что я был обращен
|
| Do you? | Ты? |