| Good morning class.
| Доброе утро класс.
|
| I’m your substitute teacher this morning, my name is Mr. Goodbody.
| Сегодня утром я замещаю вас учителем, меня зовут мистер Гудбоди.
|
| We’ll be reviewing the text from Moby Dick.
| Мы будем повторять текст из «Моби Дика».
|
| So please turn now to page… 69.
| Итак, пожалуйста, перейдите на стр. 69.
|
| (Oh yeah)
| (Ах, да)
|
| T-t-t-teacher stop that screaming
| Т-т-т-учитель, перестань кричать
|
| Teacher, don’t you see?
| Учитель, разве ты не видишь?
|
| Don’t wanna be no uptown fool
| Не хочу быть дураком в центре города
|
| Maybe I should go to hell
| Может быть, мне следует отправиться в ад
|
| But I’m doing well
| Но у меня все хорошо
|
| Teacher need to see me after school
| Учитель должен видеть меня после школы
|
| I think of all the education that I missed
| Я думаю обо всем образовании, которое я пропустил
|
| But then my homework was never quite like this
| Но тогда моя домашняя работа никогда не была такой
|
| Got it bad, got it bad, got it bad
| Получил это плохо, получил это плохо, получил это плохо
|
| I’m hot for teacher
| я горяча для учителя
|
| I’ve got it bad, so bad
| У меня это плохо, так плохо
|
| I’m hot for teacher
| я горяча для учителя
|
| Mobdy Dick begins, «Call me Ishmael»
| Мобди Дик начинает: «Зовите меня Измаил».
|
| Greg? | Грег? |
| In the back, you there, Greg. | Сзади, ты там, Грег. |
| Can you quiet down please?
| Можешь успокоиться, пожалуйста?
|
| I’m trying to reach this text.
| Я пытаюсь найти этот текст.
|
| Alright. | Хорошо. |
| I want you to turn your assignments in today
| Я хочу, чтобы вы сдали свои задания сегодня
|
| Uh, and Nora I’m gonna have to ask you to stay after class.
| Э-э, и Нора, мне придется попросить тебя остаться после занятий.
|
| (Ooh)
| (Ооо)
|
| I heard about your lessons
| Я слышал о ваших уроках
|
| But lessons are so cold
| Но уроки такие холодные
|
| I know about this school
| Я знаю об этой школе
|
| Little boy from Cherry Lane
| Маленький мальчик из Черри-лейн
|
| How can you be so bold?
| Как ты можешь быть таким смелым?
|
| How did you know the golden rule?
| Откуда вы узнали золотое правило?
|
| I think of all the education that I missed
| Я думаю обо всем образовании, которое я пропустил
|
| But then my homework was never quite like this
| Но тогда моя домашняя работа никогда не была такой
|
| Got it bad, got it bad, got it bad
| Получил это плохо, получил это плохо, получил это плохо
|
| I’m hot for teacher
| я горяча для учителя
|
| I’ve got it bad, so bad
| У меня это плохо, так плохо
|
| I’m hot for teacher
| я горяча для учителя
|
| Tomorrow there will be an essay due on the dialectical shamanism of David Lee
| Завтра будет эссе о диалектическом шаманизме Дэвида Ли.
|
| Roth, and there will be a pop quiz.
| Рот, и будет викторина.
|
| Does anybody have any questions?
| У кого-нибудь есть вопросы?
|
| (Class dismissed!)
| (Класс распущен!)
|
| (Oh)
| (Ой)
|
| I’ve got it bad, got it bad, got it bad
| У меня это плохо, у меня это плохо, у меня это плохо
|
| I’m hot for teacher
| я горяча для учителя
|
| Oh yes I’m hot
| О да, я горячий
|
| Oh… my… God. | Боже мой. |