| Eureka Moment (оригинал) | Эврика Момент (перевод) |
|---|---|
| Take me back | Верни меня |
| To when I wandered | Когда я бродил |
| Vacancies attended | Посещено вакансий |
| Now I’ve got the eye | Теперь у меня есть глаза |
| So long eureka moment | Долгий момент эврики |
| Trying to recall | Пытаюсь вспомнить |
| A time when I actually had | Время, когда я действительно |
| Things running through my mind | Вещи, проходящие через мой разум |
| Oh revelation | О откровение |
| Do me good | Сделай мне хорошо |
| Do me good | Сделай мне хорошо |
| Take me back | Верни меня |
| To when I wandered | Когда я бродил |
| Shake up force where letters ten foot to implore | Встряхните силу, где буквы десять футов, чтобы умолять |
| So long eureka moment | Долгий момент эврики |
| So you could have been the voice of your generation | Так что вы могли бы быть голосом вашего поколения |
| But then | Но потом |
| You never had the nerve | У тебя никогда не было нервов |
| Oh revelation | О откровение |
| Do me good | Сделай мне хорошо |
| Do me good | Сделай мне хорошо |
| Go | Идти |
| Oh oh oh | Ох ох ох |
| My finger | Мой палец |
| My window to the world | Мое окно в мир |
| Squaring round the hours 'til the end | Квадрат вокруг часов до конца |
| And I hear it time and time and time again | И я слышу это снова и снова и снова |
| I’ve no regrets | я не жалею |
| So you could have been the voice of your generation | Так что вы могли бы быть голосом вашего поколения |
| But then | Но потом |
| You never had your nerve | У тебя никогда не было нервов |
| Oh revelation | О откровение |
| Do me good | Сделай мне хорошо |
| Do me good | Сделай мне хорошо |
