| I walk though these forgotten lands
| Я иду по этим забытым землям
|
| I see the stairs to your garden
| Я вижу лестницу в твой сад
|
| And a hundred ways to argue
| И сто способов спорить
|
| And a hundred ways to dream
| И сто способов мечтать
|
| There is one way to see
| Есть один способ увидеть
|
| We’re running out of time now
| У нас мало времени
|
| I keep the dream, peace in a changing world
| Я храню мечту, мир в меняющемся мире
|
| I walk along the silent garden, but I’m not quiet again
| Я иду по тихому саду, но я снова не молчу
|
| When the people are saying, there’s no answer
| Когда люди говорят, нет ответа
|
| There’s no tomorrow
| Завтра не будет
|
| Are you calling me a dreamer?
| Ты называешь меня мечтателем?
|
| Are you call me a dream?
| Ты называешь меня мечтой?
|
| Are you waiting for forgiveness?
| Вы ждете прощения?
|
| Are you waiting to come?
| Вы ждете, чтобы прийти?
|
| One more song in my head
| Еще одна песня в моей голове
|
| I keep the sound in my mind, writing
| Я держу звук в уме, пишу
|
| I say this several times
| Я повторяю это несколько раз
|
| You see no longer these wonders
| Вы больше не видите эти чудеса
|
| You feel the seed of all times no more
| Вы больше не чувствуете семя всех времен
|
| You never take the blame
| Вы никогда не берете на себя вину
|
| And you do it all the same
| И вы делаете это все равно
|
| Never … you hand you
| Никогда ... ты не вручаешь
|
| Heard and shamed
| Слышали и стыдились
|
| You never speak it loud
| Вы никогда не говорите это вслух
|
| You’d rather lay your…
| Вы бы предпочли отложить…
|
| Or you won’t forget mine, you never
| Или ты не забудешь мою, ты никогда
|
| Are you calling me a dreamer?
| Ты называешь меня мечтателем?
|
| Are you call me a dream?
| Ты называешь меня мечтой?
|
| Are you waiting for forgiveness?
| Вы ждете прощения?
|
| Are you waiting to come? | Вы ждете, чтобы прийти? |
| X 2
| Х 2
|
| And you wait forever | И ты ждешь вечность |