| On my way to Jerusalem one night
| По дороге в Иерусалим однажды ночью
|
| And I feel the writings on the wall
| И я чувствую надписи на стене
|
| On the wall
| На стене
|
| I think about what a wise man once said
| Я думаю о том, что однажды сказал мудрый человек
|
| If it’s a lie then it’s what I really hope
| Если это ложь, то это то, на что я действительно надеюсь
|
| I really hope
| Я действительно надеюсь
|
| Be the lights of Jerusalem at night
| Будь огнями Иерусалима ночью
|
| And a million stars are shinning far
| И миллион звезд сияют далеко
|
| Shinning far
| Блестящий далеко
|
| What’s the key to look everything I know?
| Что нужно, чтобы посмотреть все, что я знаю?
|
| That’s when I keep hold of my lost dreams
| Вот когда я держусь за свои потерянные мечты
|
| My lost dreams
| Мои потерянные мечты
|
| All their clothes gone
| Вся их одежда исчезла
|
| All their clothes gone
| Вся их одежда исчезла
|
| All their clothes gone
| Вся их одежда исчезла
|
| All their clothes gone
| Вся их одежда исчезла
|
| So the rain in Jerusalem all night
| Итак, дождь в Иерусалиме всю ночь
|
| And I feared the writings on the wall
| И я боялся надписей на стене
|
| On the wall
| На стене
|
| I think about what a wise man once said
| Я думаю о том, что однажды сказал мудрый человек
|
| If it’s a lie then it’s what I really hope
| Если это ложь, то это то, на что я действительно надеюсь
|
| I really hope
| Я действительно надеюсь
|
| There are all these frontals suppose of mine
| Есть все эти фронты, полагаю, мои
|
| There are you
| Вот ты
|
| Who know my heart
| Кто знает мое сердце
|
| Know my heart
| Знай мое сердце
|
| Never used to stop and keep down
| Никогда не останавливался и сдерживался
|
| All these shadows on the wall
| Все эти тени на стене
|
| All their clothes gone
| Вся их одежда исчезла
|
| All their clothes gone
| Вся их одежда исчезла
|
| All their clothes gone
| Вся их одежда исчезла
|
| All their clothes gone | Вся их одежда исчезла |