| This is the time for a dark revolution, I keep inside
| Это время для темной революции, я держу внутри
|
| This is the time for a dark revolution, I keep the demons inside
| Это время для темной революции, я держу демонов внутри
|
| Feel the iron hot, feel the wrath of god
| Почувствуй горячее железо, почувствуй гнев бога
|
| And loosing what’s … burning
| И потерять то, что... горит
|
| Feel the iron hot, feel the wrath of god
| Почувствуй горячее железо, почувствуй гнев бога
|
| And loosing what’s … burning
| И потерять то, что... горит
|
| This is the time for a dark execution, I’m grieving inside
| Это время для темной казни, я скорблю внутри
|
| This is the time for a dark execution, I’m hearing… weapons of mind
| Это время для темной казни, я слышу ... оружие разума
|
| Feel the iron hot, feel the wrath of god
| Почувствуй горячее железо, почувствуй гнев бога
|
| And loosing what’s … burning
| И потерять то, что... горит
|
| Feel the iron hot, feel the wrath of god
| Почувствуй горячее железо, почувствуй гнев бога
|
| And loosing what’s … burning
| И потерять то, что... горит
|
| This is the time for a dark absolution, and it’s beating inside
| Это время для темного отпущения грехов, и оно бьется внутри
|
| This is the time for a dark absolution, a new born angel’s beside
| Это время для темного отпущения грехов, рядом с новорожденным ангелом
|
| Feel the iron hot, feel the wrath of god
| Почувствуй горячее железо, почувствуй гнев бога
|
| And loosing what’s … burning
| И потерять то, что... горит
|
| Feel the iron hot, feel the wrath of god
| Почувствуй горячее железо, почувствуй гнев бога
|
| And loosing what’s … burning x 2 | И потерять то, что... горит x 2 |