| you know that girl is evil.
| ты знаешь, что эта девушка злая.
|
| you know that girl is no damn good.
| ты знаешь, что эта девушка не чертовски хороша.
|
| won’t you listen to me when i tell you that?
| разве ты не будешь слушать меня, когда я тебе это скажу?
|
| she’ll take your heart and leave it under the blade.
| она возьмет твое сердце и оставит его под лезвием.
|
| she’ll cut you good,
| она тебя хорошо порежет,
|
| and when she’s walking away she just won’t look back.
| и когда она уходит, она просто не оглядывается.
|
| don’t give your loving to her,
| не отдавай ей свою любовь,
|
| or she’ll steal it the same as she stole mine
| или она украдет его так же, как украла мой
|
| when she told me it was true love,
| когда она сказала мне, что это настоящая любовь,
|
| then she’ll laugh and she’ll wave
| тогда она будет смеяться и махать
|
| and she’ll start again.
| и она снова начнет.
|
| don’t you take her advice.
| не прислушивайся к ее советам.
|
| don’t be her sacrifice.
| не будь ее жертвой.
|
| she’ll erase all of your will.
| она сотрет всю твою волю.
|
| she’s a bitter pill.
| она горькая пилюля.
|
| she’s evil.
| она злая.
|
| we all have hearts for breaking.
| у всех нас есть сердца, которые нужно разбить.
|
| we all just make the same mistakes
| мы все делаем одни и те же ошибки
|
| that we keep making over and over again.
| которые мы делаем снова и снова.
|
| and with all the time it’s taking,
| и со всем временем, которое требуется,
|
| come all the games i can’t escape.
| приходят все игры, от которых я не могу убежать.
|
| don’t you stop lying to me,
| ты не перестанешь лгать мне,
|
| i won’t know myself.
| я не узнаю себя.
|
| it’s easy to be righteous
| легко быть праведником
|
| from some throne way up inside an ivory tower,
| с какого-то трона внутри башни из слоновой кости,
|
| but be careful you might just
| но будьте осторожны, вы можете просто
|
| end up falling back down to the
| в конечном итоге откатиться к
|
| cold,
| холодный,
|
| hard,
| жесткий,
|
| ground.
| земля.
|
| when i don’t recognise my soul,
| когда я не узнаю свою душу,
|
| and when it’s only fear i know,
| и когда это только страх, я знаю,
|
| like a cold wind on the hill,
| как холодный ветер на холме,
|
| i can feel her still.
| я все еще чувствую ее.
|
| she’s evil.
| она злая.
|
| get what you see,
| получить то, что вы видите,
|
| see what you get. | посмотрите, что вы получите. |