| Whoa-ho, whoa-ho,
| Вау-хо, вау-хо,
|
| I got a whole lot of things to tell her,
| У меня есть много вещей, чтобы сказать ей,
|
| when I get home.
| когда я прихожу домой.
|
| Come on, out of my way,
| Давай, прочь с моего пути,
|
| 'cos I'm gonna see my baby today,
| «Потому что сегодня я увижу своего ребенка,
|
| I've got a whole lot of things I've gotta say
| У меня есть много вещей, которые я должен сказать
|
| to her.
| ей.
|
| Whoa-ho, whoa-ho,
| Вау-хо, вау-хо,
|
| I got a whole lot of things to tell her,
| У меня есть много вещей, чтобы сказать ей,
|
| when I get home.
| когда я прихожу домой.
|
| Come on if you please,
| Давай, если хочешь,
|
| I've got no time for trivialities,
| У меня нет времени на мелочи,
|
| I've got a girl who's waiting home for me tonight.
| У меня есть девушка, которая ждет меня дома сегодня вечером.
|
| Whoa-ho, whoa-ho,
| Вау-хо, вау-хо,
|
| I got a whole lot of things to tell her,
| У меня есть много вещей, чтобы сказать ей,
|
| when I get home.
| когда я прихожу домой.
|
| When I'm getting home tonight, I'm gonna
| Когда я вернусь домой сегодня вечером, я собираюсь
|
| hold her tight.
| крепко держи ее.
|
| I'm gonna love her till the cows come home,
| Я буду любить ее, пока коровы не вернутся домой,
|
| I bet I'll love her more,
| Бьюсь об заклад, я буду любить ее больше,
|
| till I walk out that door
| пока я не выйду за эту дверь
|
| again.
| очередной раз.
|
| Come on, let me through,
| Давай, позволь мне пройти,
|
| I've got so many things, I've got to do,
| У меня так много дел, я должен сделать,
|
| I've got no business being here with you
| Мне нечего здесь с тобой
|
| this way.
| Сюда.
|
| Whoa-ho, whoa-ho,
| Вау-хо, вау-хо,
|
| I've got a whole lot of things to tell her
| У меня есть много вещей, чтобы сказать ей
|
| when I get home - yeah. | когда я приду домой - да. |