| It was twenty years ago today
| Это было двадцать лет назад сегодня
|
| Sergeant Pepper taught the band to play.
| Сержант Пеппер научил группу играть.
|
| They've been going in and out of style,
| Они входили и выходили из моды,
|
| But they've guaranteed to raise a smile.
| Но они гарантированно вызывают улыбку.
|
| So may I introduce to you
| Итак, могу ли я представить вам
|
| The act you've known for all these years:
| Выступление, которое вы знали все эти годы:
|
| Sgt. | сержант |
| Pepper's Lonely Hearts Club Band.
| Группа Клуба одиноких сердец Пеппера.
|
| We're Sgt. | Мы сержант. |
| Pepper's Lonely Hearts Club Band,
| Группа клуба одиноких сердец Пеппера,
|
| We hope you will enjoy the show.
| Надеемся, вам понравится шоу.
|
| Sgt. | сержант |
| Pepper's Lonely Hearts Club Band.
| Группа Клуба одиноких сердец Пеппера.
|
| Sit back and let the evening go.
| Устройтесь поудобнее и пусть вечер идет.
|
| Sgt. | сержант |
| Pepper's lonely, Sgt. | Пеппер одинок, сержант. |
| Pepper's lonely, Sgt. | Пеппер одинок, сержант. |
| Pepper's Lonely Hearts Club Band.
| Группа Клуба одиноких сердец Пеппера.
|
| It's wonderful to be here, it's certainly a thrill.
| Это прекрасно быть здесь, это, конечно, кайф.
|
| You're such a lovely audience,
| Вы такая милая публика,
|
| We'd like to take you home with us,
| Мы хотели бы взять вас домой с нами,
|
| We'd love to take you home.
| Мы хотели бы отвезти вас домой.
|
| I don't really wanna stop the show,
| Я действительно не хочу останавливать шоу,
|
| But I thought you might like to know
| Но я подумал, что тебе может быть интересно узнать
|
| That the singer's gonna sing a song,
| Что певец споет песню,
|
| And he wants you all to sing along.
| И он хочет, чтобы вы все подпевали.
|
| So let me introduce to you
| Итак, позвольте мне представить вам
|
| The one and only Billy Shears
| Единственный и неповторимый Билли Ширс
|
| And Sgt. | И сержант. |
| Pepper's Lonely Hearts Club Band. | Группа Клуба одиноких сердец Пеппера. |