| Before we hear another song, fellows, there is a few things I’d like to ask you.
| Прежде чем мы услышим еще одну песню, ребята, я хотел бы у вас кое-что спросить.
|
| First of all, do you ever get tired of being Beatles?
| Прежде всего, вам когда-нибудь надоедает быть Битлз?
|
| We don’t think so, really
| Мы так не думаем, правда
|
| You don’t ever think that?
| Вы никогда так не думаете?
|
| Just occasionally, you get cheesed off with people writing rubbing about you,
| Просто изредка тебя раздражают люди, которые пишут о тебе ерунду,
|
| which you get often
| который вы часто получаете
|
| Yeah, I agree with that. | Да, я согласен с этим. |
| I’ve had a divorce and half a dozen kids
| У меня был развод и полдюжины детей
|
| Now, what do you, eh, well, I mean, doesn’t, isn’t this a big sort of drag to
| Теперь, что вы, а, ну, я имею в виду, не делаете, разве это не большое бремя, чтобы
|
| go around explaining to your wife that you’re not divorced and all that sort of
| ходить и объяснять жене, что вы не разведены и все такое
|
| things?
| вещи?
|
| No, she knows I’m not divorced, because I keep seeing her every day, you see
| Нет, она знает, что я не разведен, потому что я продолжаю видеться с ней каждый день, понимаете.
|
| Yes, a point, but what about the simpler things of life, like, eh"
| Да, точка, но как насчет более простых вещей жизни, например, а"
|
| Like riding a bus?
| Нравится ездить на автобусе?
|
| Yeah, or going to just about any restaurant you
| Да, или пойти в любой ресторан, который вы
|
| Well, yeah, you miss those sort of things
| Ну да, ты скучаешь по таким вещам
|
| We go to certain ones
| Мы идем к определенным
|
| And we go to ones where the people there are so snobby, they’re the type who
| И мы ходим туда, где люди такие заносчивые, они из тех, кто
|
| pretend they don’t know us, so we have a good time, because they pretend they
| притворяются, что не знают нас, поэтому мы хорошо проводим время, потому что они притворяются, что
|
| don’t know us
| не знаю нас
|
| Joe’s CafAc!
| Кафе Джо!
|
| Yeah, that figures
| Да, эти цифры
|
| Joe’s CafAc! | Кафе Джо! |
| Social statement, that, you know
| Социальное заявление, это, знаете ли
|
| It is | Это |