| Rodney Burke: That was a, a Little Richard number that the boys rather like and
| Родни Берк: Это был номер Маленького Ричарда, который мальчикам очень нравился и
|
| hope you liked it, «Ooh! | надеюсь, вам понравилось, «Ооо! |
| My Soul."And, ooh, my arms! We’ve, we’ve just flown in
| Моя душа. "И, о, мои руки! Мы, мы только что прилетели
|
| to Manchester here from London to record this show. | в Манчестер сюда из Лондона, чтобы записать это шоу. |
| Ha, ha. | Ха, ха. |
| Well, it’s, ha, ha,
| Ну, это, ха, ха,
|
| it’s good to see you again, fellers, in these, er, foreign parts. | рад снова видеть вас, ребята, в этих, э-э, чужих краях. |
| How are you?
| Как дела?
|
| John: Oh, great!
| Джон: О, отлично!
|
| George: Very well, thank you.
| Джордж: Очень хорошо, спасибо.
|
| Ringo: Oh, great, yeah, it’s just fine.
| Ринго: О, отлично, да, просто отлично.
|
| Paul: Yeah.
| Пол: Да.
|
| Rodney: Well, what are you doing at the moment, by the way?
| Родни: Кстати, чем ты сейчас занимаешься?
|
| George: Ah, we’re playing in Liverpool at the moment and we’ve never been there
| Джордж: Ах, мы сейчас играем в Ливерпуле, а мы никогда там не были.
|
| months, you see, so it’s--
| месяцев, понимаете, так что...
|
| Ringo: It’s good to be back.
| Ринго: Хорошо вернуться.
|
| Paul Yeah, it’s great!
| Павел Да, здорово!
|
| Rodney: Anybody over there like a request that you can do right now?
| Родни: У кого-нибудь есть просьба, которую вы можете сделать прямо сейчас?
|
| George: Well, we’ll do a request for everybody.
| Джордж: Хорошо, мы сделаем запрос для всех.
|
| Paul: Yeah.
| Пол: Да.
|
| Rodney: Good, what do you suggest?
| Родни: Хорошо, что ты предлагаешь?
|
| George: Er, «Don't Ever Change,"one of the oldies. | Джордж: Э-э, «Don’t Ever Change», одна из старых песен. |