| This happened once before
| Это случилось однажды раньше
|
| when I came to your door - no reply.
| когда я подошел к твоей двери - никакого ответа.
|
| They said it wasn't you,
| Они сказали, что это был не ты,
|
| but I saw you peep through
| но я видел, как ты заглядывал
|
| Your window.
| Ваше окно.
|
| I saw the light, I saw the light.
| Я увидел свет, я увидел свет.
|
| I know that you saw me, 'cos
| Я знаю, что ты видел меня, потому что
|
| I looked up to see your face.
| Я поднял голову, чтобы увидеть твое лицо.
|
| I've tried to telephone, they said you were not home -
| Я пытался дозвониться, они сказали, что тебя нет дома -
|
| that's a lie,
| это ложь,
|
| 'Cos I know where you've been,
| «Потому что я знаю, где ты был,
|
| I saw you walk in
| Я видел, как ты вошла
|
| Your door.
| Ваша дверь.
|
| I nearly died, I nearly died,
| Я чуть не умер, я чуть не умер,
|
| 'Cos you walked hand in hand with another man
| «Потому что вы шли рука об руку с другим мужчиной
|
| In my place.
| У меня дома.
|
| If I were you, I'd realize that I
| Если бы я был тобой, я бы понял, что я
|
| Love you more than any other guy.
| Люблю тебя больше, чем любого другого парня.
|
| And I'll forgive the lies that I
| И я прощу ложь, которую я
|
| Heard before when you gave me no reply. | Слышал раньше, когда ты не дал мне ответа. |