Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Leave My Kitten Alone , исполнителя - The Beatles. Дата выпуска: 19.11.1995
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Leave My Kitten Alone , исполнителя - The Beatles. Leave My Kitten Alone(оригинал) |
| You better leave my kitten all alone, |
| You better leave my kitten all alone. |
| Well, I told you, big, fat bulldog, |
| You better leave her alone. |
| You better leave my kitten all alone, |
| You better leave my kitten all alone. |
| This dog is gonna get you |
| If you don’t leave her alone. |
| Well, Mister Dog |
| I’m gonna hit you on the top of your head. |
| That child is gonna miss you, |
| You’re gonna wish |
| That you were dead. |
| If you don’t leave my kitten all alone. |
| Well, I told you, big, fat bulldog, |
| You better leave her alone. |
| Well, alright! |
| Yeah! |
| Hey! |
| Hey! |
| Yeah! |
| Yeah! |
| Yeah! |
| Yeah! |
| Well, Mister Dog |
| I’m gonna hit you on the top of your head. |
| That gal is gonna miss you, |
| You’re gonna wish |
| That you were dead. |
| If you don’t leave my kitten all alone, oh yeah. |
| Well, I told you, big, fat bulldog, |
| You better leave her alone. |
| Hey-hey! |
| You better leave, |
| You better leave, |
| You better leave, |
| Yeah, you better leave, |
| You better leave, |
| Oh, you got to leave |
| Yeah, hey! |
| Well, I told you, big, fat bulldog. |
Оставь Моего Котенка В Покое(перевод) |
| Лучше оставь моего котенка в покое, |
| Лучше оставь моего котенка в покое. |
| Ну, я же говорил тебе, большой, толстый бульдог, |
| Тебе лучше оставить ее в покое. |
| Лучше оставь моего котенка в покое, |
| Лучше оставь моего котенка в покое. |
| Эта собака доберется до тебя |
| Если ты не оставишь ее в покое. |
| Ну, мистер Пёс. |
| Я ударю тебя по макушке. |
| Этот ребенок будет скучать по тебе, |
| Ты собираешься пожелать |
| Что ты мертв. |
| Если ты не оставишь моего котенка в покое. |
| Ну, я же говорил тебе, большой, толстый бульдог, |
| Тебе лучше оставить ее в покое. |
| Хорошо, хорошо! |
| Ага! |
| Привет! |
| Привет! |
| Ага! |
| Ага! |
| Ага! |
| Ага! |
| Ну, мистер Пёс. |
| Я ударю тебя по макушке. |
| Эта девушка будет скучать по тебе, |
| Ты собираешься пожелать |
| Что ты мертв. |
| Если ты не оставишь моего котенка в покое, о да. |
| Ну, я же говорил тебе, большой, толстый бульдог, |
| Тебе лучше оставить ее в покое. |
| Эй-эй! |
| Тебе лучше уйти, |
| Тебе лучше уйти, |
| Тебе лучше уйти, |
| Да, тебе лучше уйти, |
| Тебе лучше уйти, |
| О, ты должен уйти |
| Да, эй! |
| Ну, я же говорил тебе, большой, толстый бульдог. |
| Название | Год |
|---|---|
| Yesterday | 1973 |
| Here Comes The Sun | 1973 |
| Girl | 2006 |
| Come Together | 1973 |
| Michelle | 1973 |
| All My Loving | 1973 |
| Let It Be | 2021 |
| And I Love Her | 1973 |
| Eleanor Rigby | 2013 |
| I'll Follow The Sun | 1964 |
| Yellow Submarine | 2013 |
| Help! | 2006 |
| Golden Slumbers | 1969 |
| Ob-La-Di, Ob-La-Da | 1973 |
| Hey Jude | 2006 |
| Birthday | 1968 |
| I'm Happy Just To Dance With You | 1964 |
| Back In The U.S.S.R. | 1973 |
| While My Guitar Gently Weeps | 2006 |
| Do You Want To Know A Secret | 1963 |