Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I Should Have Known Better, исполнителя - The Beatles. Песня из альбома A Hard Day's Night, в жанре Рок-н-ролл
Дата выпуска: 09.07.1964
Лейбл звукозаписи: Apple Corps
Язык песни: Английский
I Should Have Known Better(оригинал) |
I should have known better with a girl like you |
That I would love everything that you do |
And I do, hey, hey, hey, and I do. |
Whoa, woah,I never realized what a kiss could be |
This could only happen to me; |
Can't you see, can't you see? |
That when I tell you that I love you, oh, |
You're gonna say you love me too, hoo, hoo, hoo, hoo, oh, |
And when I ask you to be mine, |
You're gonna say you love me too. |
So, oh, I should have realized a lof of things before |
If this is love you've got to give me more |
Give me more, hey hey hey, give me more |
Whoa, whoa,I never realized what a kiss could be |
This could only happen to me |
Can't you see, can't you see? |
And when I tell you that I love you, oh |
You're gonna say you love me too, oh |
And when I ask you to be mine, |
You're gonna say you love me too, |
You love me too |
You love me too... |
Мне Следовало Бы Знать Лучше(перевод) |
Я должен был знать лучше с такой девушкой, как ты |
Что я люблю все, что ты делаешь |
И я делаю, эй, эй, эй, и я делаю. |
Вау, вау, я никогда не понимал, что такое поцелуй |
Это могло случиться только со мной; |
Разве ты не видишь, разве ты не видишь? |
Когда я говорю тебе, что люблю тебя, о, |
Ты собираешься сказать, что тоже любишь меня, ху, ху, ху, ху, о, |
И когда я прошу тебя быть моей, |
Ты тоже скажешь, что любишь меня. |
Итак, о, я должен был понять много вещей раньше |
Если это любовь, ты должен дать мне больше |
Дай мне еще, эй, эй, дай мне еще |
Вау, вау, я никогда не понимал, что такое поцелуй |
Это могло случиться только со мной |
Разве ты не видишь, разве ты не видишь? |
И когда я говорю тебе, что люблю тебя, о |
Ты собираешься сказать, что тоже любишь меня, о |
И когда я прошу тебя быть моей, |
Ты собираешься сказать, что тоже меня любишь, |
Ты тоже меня любишь |
Ты тоже меня любишь... |