| I’m sick and tired of hearing things from uptight
| Я устал слышать вещи от встревоженных
|
| Short sighted, narrow minded hypocrites
| Близорукие, узколобые лицемеры
|
| All I want is the truth, just gimme some truth
| Все, что я хочу, это правда, просто дай мне немного правды
|
| I’ve had enough of reading things by neurotic
| Мне надоело читать вещи от невротиков
|
| Psychotic, pig headed politicians
| Психотические, свиноголовые политики
|
| All I want is the truth, just give us the truth
| Все, что я хочу, это правда, просто дай нам правду
|
| No short haired, yellow bellied, son of tricky Dicky’s gonna
| Никаких короткошерстных, желтобрюхих сыновей хитрых Дики.
|
| Mother Hubbard, soft soap me with just a pocket full of hope
| Мать Хаббард, намыльте меня мягким карманом, полным надежды
|
| Money for dope, money for rope
| Деньги на наркотики, деньги на веревку
|
| I’m, I’m sick to death of seeing things by tight lipped
| Мне, мне до смерти надоело смотреть на вещи с закрытыми губами
|
| Condescending, mommies little chauvinistic
| Снисходительно, мамочки немного шовинистичны
|
| All I want is the truth, just gimme some truth
| Все, что я хочу, это правда, просто дай мне немного правды
|
| I’ve had enough of watching scenes of schizophrenic
| Мне надоело смотреть сцены шизофренических
|
| Egocentric, paranoia primadonnas
| Эгоцентричные, паранойя примадонны
|
| All I want is the truth, just give us the truth
| Все, что я хочу, это правда, просто дай нам правду
|
| No short haired, yellow bellied, son of tricky Dicky’s gonna
| Никаких короткошерстных, желтобрюхих сыновей хитрых Дики.
|
| Mother Hubbard, soft soap me with just a pocket full of hope
| Мать Хаббард, намыльте меня мягким карманом, полным надежды
|
| Money for rope, money for dope
| Деньги на веревку, деньги на наркотики
|
| No short haired, yellow bellied, son of George Porgy’s gonna
| Не короткошерстный, с желтым животом, сын Джорджа Порги
|
| Mother Hubbard, soft soap me with just a pocket full of hope
| Мать Хаббард, намыльте меня мягким карманом, полным надежды
|
| It’s money for rope, no blood for rope
| Это деньги за веревку, не кровь за веревку
|
| I’m, I’m sick and tired of hearing things from uptight
| Я, я устал слышать что-то от взволнованного
|
| Short sighted, narrow minded hypocrites
| Близорукие, узколобые лицемеры
|
| All I want is the truth, just gimme some truth
| Все, что я хочу, это правда, просто дай мне немного правды
|
| I’ve had enough of reading things by neurotic
| Мне надоело читать вещи от невротиков
|
| Psychotic, homophobic hypocrites
| Психотические, гомофобные лицемеры
|
| All I want is the truth, just give us the truth
| Все, что я хочу, это правда, просто дай нам правду
|
| Yeah, all we want is the truth, just give us the truth
| Да, все, что мы хотим, это правда, просто скажи нам правду
|
| We can handle the truth, just give us some truth
| Мы можем справиться с правдой, просто дайте нам немного правды
|
| Share with us the truth, we’ll give you our truth | Поделитесь с нами правдой, мы дадим вам нашу правду |