
Дата выпуска: 21.11.1968
Лейбл звукозаписи: Apple Corps
Язык песни: Английский
Don't Pass Me By(оригинал) |
I listen for your footsteps coming up the drive |
Listen for your footsteps but they don’t arrive |
Waiting for your knock dear on my old front door |
I don’t hear it — does it mean you don’t love me any more |
I hear the clock a’ticking on the mantel shelf |
See the hands a’moving but I’m by myself |
I wonder where you are tonight and why I’m by myself |
I don’t see you — does it mean you don’t love me any more |
Don’t pass me by don’t make me cry don’t make me blue |
'cause you know darling I love only you |
You’ll never know it hurt me so how I hate to see you go Don’t pass me by, don’t make me cry |
I’m sorry that I doubted you I was so unfair |
You were in a car crash and you lost your hair |
You said that you would be late about an hour or two |
I said that’s alright I’m waiting here just waiting to hear from you |
Don’t pass me by don’t make me cry don’t make me blue |
'cause you know darling I love only you |
You’ll never know it hurt me so how I hate to see you go Don’t pass me by, don’t make me cry |
Don’t pass me by don’t make me cry don’t make me blue |
'cause you know darling I love only you |
You’ll never know it hurt me so how I hate to see you go Don’t pass me by, don’t make me cry |
(перевод) |
Я слушаю твои шаги по дороге |
Слушайте свои шаги, но они не приходят |
Жду твоего стука, дорогая, в мою старую входную дверь. |
Я не слышу — значит, ты меня больше не любишь |
Я слышу тиканье часов на каминной полке |
Смотри, как движутся руки, но я один |
Интересно, где ты сегодня вечером и почему я один? |
Я тебя не вижу — значит, ты меня больше не любишь |
Не проходи мимо меня, не заставляй меня плакать, не заставляй меня грустить |
потому что ты знаешь, дорогая, я люблю только тебя |
Ты никогда не узнаешь, что мне больно, так как я ненавижу видеть, как ты уходишь Не проходи мимо меня, не заставляй меня плакать |
Мне жаль, что я сомневался в тебе, я был так несправедлив |
Вы попали в автокатастрофу и потеряли волосы |
Вы сказали, что опоздаете примерно на час или два |
Я сказал, что все в порядке, я жду здесь, просто жду от тебя вестей |
Не проходи мимо меня, не заставляй меня плакать, не заставляй меня грустить |
потому что ты знаешь, дорогая, я люблю только тебя |
Ты никогда не узнаешь, что мне больно, так как я ненавижу видеть, как ты уходишь Не проходи мимо меня, не заставляй меня плакать |
Не проходи мимо меня, не заставляй меня плакать, не заставляй меня грустить |
потому что ты знаешь, дорогая, я люблю только тебя |
Ты никогда не узнаешь, что мне больно, так как я ненавижу видеть, как ты уходишь Не проходи мимо меня, не заставляй меня плакать |
Название | Год |
---|---|
Yesterday | 1973 |
Here Comes The Sun | 1973 |
Girl | 2006 |
Come Together | 1973 |
Michelle | 1973 |
All My Loving | 1973 |
Let It Be | 2021 |
And I Love Her | 1973 |
Eleanor Rigby | 2013 |
I'll Follow The Sun | 1964 |
Yellow Submarine | 2013 |
Help! | 2006 |
Golden Slumbers | 1969 |
Ob-La-Di, Ob-La-Da | 1973 |
Hey Jude | 2006 |
Birthday | 1968 |
I'm Happy Just To Dance With You | 1964 |
Back In The U.S.S.R. | 1973 |
While My Guitar Gently Weeps | 2006 |
Do You Want To Know A Secret | 1963 |