Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cry Baby Cry, исполнителя - The Beatles.
Дата выпуска: 21.11.1968
Язык песни: Английский
Cry Baby Cry(оригинал) |
Cry baby cry |
make your mother sigh |
She's old enough to know better |
The King of Marigold was in the kitchen |
cooking breakfast for the queen |
The queen was in the parlor playing piano |
for the children of the king |
Cry baby cry |
make your mother sigh |
She's old enough to know better |
So cry baby cry |
The King was in the garden picking flowers |
for a friend who came to play |
The queen was in the playroom painting pictures |
for the children's holiday |
Cry baby cry |
make your mother sigh |
She's old enough to know better |
So cry baby cry |
The Duchess of Kircaldy always smiling |
and arriving late for tea |
The duke was having problems with a message |
at the local Bird and Bee |
Cry baby cry |
make your mother sigh |
She's old enough to know better |
So cry baby cry |
At twelve o'clock a meeting 'round the table |
for a seance in the dark |
With voices out of nowhere put on specially |
by the children for a lark |
Cry baby cry |
make your mother sigh |
She's old enough to know better |
So cry baby cry |
Cry, cry, cry baby |
make your mother sigh |
She's old enough to know better |
Cry baby cry |
cry, cry, cry |
make your mother sigh |
She's old enough to know better |
So cry baby cry |
Плачь, Детка, Плачь!(перевод) |
Плачь, детка, плачь |
заставь свою мать вздохнуть |
Она достаточно взрослая, чтобы знать лучше |
Король бархатцев был на кухне |
приготовление завтрака для королевы |
Королева была в гостиной и играла на пианино. |
для детей короля |
Плачь, детка, плачь |
заставь свою мать вздохнуть |
Она достаточно взрослая, чтобы знать лучше |
Так плачь, детка, плачь |
Король был в саду, собирал цветы |
для друга, который пришел поиграть |
Королева была в игровой комнате, рисовала картины |
на детский праздник |
Плачь, детка, плачь |
заставь свою мать вздохнуть |
Она достаточно взрослая, чтобы знать лучше |
Так плачь, детка, плачь |
Герцогиня Киркалди всегда улыбается |
и опаздываю к чаю |
У герцога были проблемы с сообщением |
в местной птице и пчеле |
Плачь, детка, плачь |
заставь свою мать вздохнуть |
Она достаточно взрослая, чтобы знать лучше |
Так плачь, детка, плачь |
В двенадцать часов встреча за столом |
для сеанса в темноте |
Голосами из ниоткуда специально поставленными |
дети для забавы |
Плачь, детка, плачь |
заставь свою мать вздохнуть |
Она достаточно взрослая, чтобы знать лучше |
Так плачь, детка, плачь |
Плачь, плачь, плачь, детка |
заставь свою мать вздохнуть |
Она достаточно взрослая, чтобы знать лучше |
Плачь, детка, плачь |
плакать, плакать, плакать |
заставь свою мать вздохнуть |
Она достаточно взрослая, чтобы знать лучше |
Так плачь, детка, плачь |