Перевод текста песни Crinsk Dee Night - The Beatles

Crinsk Dee Night - The Beatles
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Crinsk Dee Night , исполнителя -The Beatles
Песня из альбома: Live At The BBC
В жанре:Поп
Дата выпуска:29.11.1994
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:BBC

Выберите на какой язык перевести:

Crinsk Dee Night (оригинал)Крин Ди Ночь (перевод)
Brian Matthew: The next few minutes, we’re in the lap of the gods and the hands Брайан Мэтью: Следующие несколько минут мы на коленях у богов и рук
of the Beatles.Битлз.
In my young days, when I was a lad, they used to have actors in films and now that they-- В мои молодые годы, когда я был мальчишкой, в фильмах снимались актеры, а теперь, когда они...
Paul: Yes? Пол: Да?
John: Hey!Джон: Эй!
Listen! Слушать!
Paul: It’s all changed, now, Brian.Пол: Теперь все изменилось, Брайан.
They’re not doing that, no actors. Ни они, ни актеры этого не делают.
John: It’s all changed, now. Джон: Теперь все изменилось.
Brian: But this is what I wonder.Брайан: Но вот что мне интересно.
In those days, the actors used to say their В те дни актеры говорили, что их
best bits were left on the cutting room floor.лучшие кусочки остались на полу монтажной.
Did you find that? Вы нашли это?
John: No, no, no, those were the good bits in the film.Джон: Нет, нет, нет, это были хорошие моменты в фильме.
You should have seen Вы должны были видеть
the rest. остальное.
Brian: Yes? Брайан: Да?
John: Rubbish! Джон: Мусор!
Brian: Was it, really? Брайан: Правда?
John: Even worse, yes. Джон: Даже хуже, да.
Brian: Who was worst? Брайан: Кто был хуже?
John: Oh, Paul. Джон: О, Пол.
Brian: I see. Брайан: Понятно.
Paul: I think John was about the worst. Пол: Я думаю, что хуже всего было с Джоном.
John: No, it was you. Джон: Нет, это был ты.
Paul: Oh, Ringo was very good.Пол: О, Ринго был очень хорош.
He was.Он был.
He’s a good lad. Он хороший парень.
Brian: He was.Брайан: Он был.
They’re saying he’s a new Charlie Chaplin.Говорят, что он новый Чарли Чаплин.
Do you think that’s Как вы думаете, это
right? Правильно?
John: He was miming. Джон: Он имитировал.
Paul: You, too, with Jason. Пол: Ты тоже с Джейсоном.
John: Oh, yes, he’s an old one.Джон: О, да, он старый.
Okay, Ring? Хорошо, Ринг?
Brian: Beginning to look like that.Брайан: Начинает выглядеть так.
Now, then-- Сейчас, когда--
Ringo: All right, John.Ринго: Хорошо, Джон.
Can you hear me? Вы слышите меня?
Paul: Can you hear him?Пол: Ты слышишь его?
Hello! Привет!
Brian: Not really.Брайан: Не совсем.
I hope not.Надеюсь нет.
I hope not! Надеюсь нет!
John: We brought you the flowers, Ring. Джон: Мы принесли тебе цветы, Ринг.
Brian: He’s not allowed to talk. Брайан: Ему нельзя говорить.
Ringo: Eh? Ринго: А?
John: We brought you the flowers. Джон: Мы принесли тебе цветы.
Ringo: Oh, good. Ринго: О, хорошо.
John: And the grapes. Джон: И виноград.
Ringo: Oh, I like grapes. Ринго: О, я люблю виноград.
Paul: He likes grapes. Пол: Он любит виноград.
George: We’ve been to Portugal. Джордж: Мы были в Португалии.
Brian: Guess who’s, guess who’s top of the pops in Portugal, then. Брайан: Тогда угадай, кто, угадай, кто самый популярный в Португалии.
All: Who? Все: Кто?
Brian: Los Beatles. Брайан: Лос Битлз.
John: Los Beatles?Джон: Лос Битлз?
Great, great laugh. Отличный, отличный смех.
Brian: I don’t suppose you know the title of your film in Portuguese? Брайан: Я не думаю, что ты знаешь название своего фильма на португальском языке?
John: No. Crinsk dee Night? Джон: Нет. Кринск ди Найт?
Brian: Could be.Брайан: Может быть.
Let’s hear the number, shall we? Давайте послушаем номер, хорошо?
John: Right.Джон: Верно.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: