| This is the introduction to Ringo’s «Don't Pass Me By»
| Это вступление к песне Ринго «Don't Pass Me By».
|
| Take 4
| Возьмите 4
|
| I listen for your footsteps
| Я слушаю твои шаги
|
| Coming up the drive
| Подъезжаем
|
| Listen for your footsteps
| Слушайте свои шаги
|
| But they don’t arrive
| Но они не приходят
|
| Waiting for your knock dear
| Жду твоего стука дорогой
|
| On my old front door
| На моей старой входной двери
|
| I don’t hear it
| я не слышу
|
| Does it mean you don’t love me any more?
| Значит ли это, что ты меня больше не любишь?
|
| I hear the clock a’ticking
| Я слышу тиканье часов
|
| On the mantle shelf
| На каминной полке
|
| See the hands a’moving
| Смотрите, как движутся руки
|
| But I’m by myself
| Но я один
|
| I wonder where you are tonight
| Интересно, где ты сегодня вечером
|
| And why I’m by myself
| И почему я один
|
| I don’t see you
| я тебя не вижу
|
| Does it mean you don’t love me any more?
| Значит ли это, что ты меня больше не любишь?
|
| Don’t pass me by
| Не проходи мимо меня
|
| Don’t make me cry
| Не заставляй меня плакать
|
| Don’t make me blue
| Не делай меня синим
|
| 'Cause you know, darling, I love only you
| Ведь ты знаешь, дорогая, я люблю только тебя
|
| You’ll never know it hurt me so
| Ты никогда не узнаешь, что мне так больно
|
| I hate to see you go
| Я ненавижу видеть, как ты уходишь
|
| Don’t pass me by
| Не проходи мимо меня
|
| Don’t make me cry
| Не заставляй меня плакать
|
| I’m sorry that I doubted you
| Прости, что сомневался в тебе
|
| I was so unfair
| Я был так несправедлив
|
| You were in a car crash
| Вы попали в автокатастрофу
|
| And you lost your hair
| И ты потерял свои волосы
|
| You said that you would be late
| Вы сказали, что опоздаете
|
| About an hour or two
| Около часа или двух
|
| I said that’s alright I’m waiting here
| Я сказал, что все в порядке, я жду здесь
|
| Just waiting to hear from you
| Просто жду от вас известий
|
| Don’t pass me by
| Не проходи мимо меня
|
| Don’t make me cry
| Не заставляй меня плакать
|
| Don’t make me blue
| Не делай меня синим
|
| 'Cause you know, darling, I love only you
| Ведь ты знаешь, дорогая, я люблю только тебя
|
| You’ll never know it hurt me so
| Ты никогда не узнаешь, что мне так больно
|
| I hate to see you go
| Я ненавижу видеть, как ты уходишь
|
| Don’t pass me by
| Не проходи мимо меня
|
| Don’t make me cry
| Не заставляй меня плакать
|
| I listen for your footsteps
| Я слушаю твои шаги
|
| Coming up the drive
| Подъезжаем
|
| Listen for your footsteps
| Слушайте свои шаги
|
| But they don’t arrive
| Но они не приходят
|
| Waiting for your knock dear
| Жду твоего стука дорогой
|
| On my old front door
| На моей старой входной двери
|
| I don’t hear it
| я не слышу
|
| Does it mean you don’t love me any more?
| Значит ли это, что ты меня больше не любишь?
|
| Don’t pass me by
| Не проходи мимо меня
|
| Don’t make me cry
| Не заставляй меня плакать
|
| Don’t make me blue
| Не делай меня синим
|
| 'Cause you know, darling, I love only you
| Ведь ты знаешь, дорогая, я люблю только тебя
|
| You’ll never know it hurt me so
| Ты никогда не узнаешь, что мне так больно
|
| I hate to see you go
| Я ненавижу видеть, как ты уходишь
|
| Don’t pass me by
| Не проходи мимо меня
|
| Don’t make me cry
| Не заставляй меня плакать
|
| I’m waiting for you, honey
| Я жду тебя, дорогая
|
| Hurry up to me
| Спешите ко мне
|
| I don’t want you to pass me by
| Я не хочу, чтобы ты проходил мимо меня
|
| I don’t want you to make me cry
| Я не хочу, чтобы ты заставлял меня плакать
|
| I want you to make me happy
| Я хочу, чтобы ты сделал меня счастливым
|
| Happy, happy
| Счастлив счастлив
|
| 'Cause that’s what I want
| Потому что это то, что я хочу
|
| This is so friendly
| Это так дружелюбно
|
| This is so friendly
| Это так дружелюбно
|
| This is so friendly | Это так дружелюбно |