| I’ve never been one for the punch-up
| Я никогда не был один для удара
|
| But look I really hate those nazis
| Но послушай, я действительно ненавижу этих нацистов
|
| A certain something starts to wind me up
| Что-то меня начинает заводить
|
| How could I hate them oh so violently
| Как я мог ненавидеть их так сильно
|
| When two swords slashing at each other
| Когда два меча рубят друг друга
|
| Only sharpen one another
| Только точить друг друга
|
| And in the long run even he’s your brudda'
| И в конце концов, даже он твой brudda'
|
| Said even though that c*nt's a nazi
| Сказал, хотя этот п * нт нацист
|
| Always attack those things in someone else
| Всегда нападайте на эти вещи в ком-то еще
|
| Reflections that you can’t face in yourself
| Отражения, с которыми вы не можете столкнуться в себе
|
| To make precious fascistic feeling gone
| Чтобы драгоценное фашистское чувство исчезло
|
| It makes you turn into a bigger one
| Это заставляет вас превратиться в большего
|
| Because …
| Потому что …
|
| Two swords slashing at each other
| Два меча рубят друг друга
|
| Only sharpen one another
| Только точить друг друга
|
| And in the long run even he’s your brudda'
| И в конце концов, даже он твой brudda'
|
| Said even though that c*nt's a nazi
| Сказал, хотя этот п * нт нацист
|
| Fighting the Front or just fronting a fight?
| Сражаться с Фронтом или просто сражаться?
|
| Sometimes it’s hard to see the left from the right
| Иногда трудно отличить лево от право
|
| Are we angry or are we looking for peace?
| Мы злимся или ищем мира?
|
| Or just tryin' to win the war…
| Или просто пытаетесь выиграть войну…
|
| …by killing all the enemy off
| …убив всех врагов
|
| Just to kill all the enemy off
| Просто чтобы убить всех врагов
|
| Kill the enemy off
| Убейте врага
|
| Kill the enemy off
| Убейте врага
|
| I’ve never been one for the punch-up
| Я никогда не был один для удара
|
| But look I really hate those nazis
| Но послушай, я действительно ненавижу этих нацистов
|
| A certain something gets to wind me up
| Что-то меня заводит
|
| How could I hate them oh so violently
| Как я мог ненавидеть их так сильно
|
| When two swords slashing at each other
| Когда два меча рубят друг друга
|
| Only sharpen one another
| Только точить друг друга
|
| And in the long run even he’s your brudda'
| И в конце концов, даже он твой brudda'
|
| Said even though that c*nt's a nazi
| Сказал, хотя этот п * нт нацист
|
| Even though that c*nt's a nazi
| Несмотря на то, что этот п * нт нацист
|
| Even though that c*nt's a nazi | Несмотря на то, что этот п * нт нацист |