| I just found out the name of your best friend
| Я только что узнал имя твоего лучшего друга
|
| You been talkin' about yourself again
| Ты снова говорил о себе
|
| And no one seems to share your views
| И кажется, что никто не разделяет ваши взгляды
|
| Why doesn’t everybody listen to you kid?
| Почему никто не слушает тебя, малыш?
|
| How come you never really seem to get through, is it you?
| Почему ты, кажется, никогда не справляешься, не так ли?
|
| Talk about yourself again, you
| Снова расскажи о себе, ты
|
| Talk about yourself
| Говорить о себе
|
| Always you, you, you
| Всегда ты, ты, ты
|
| Talk about yourself again
| снова расскажи о себе
|
| She’s on a holiday
| Она в отпуске
|
| She’s got her summer frock on
| На ней летнее платье
|
| Suck on an ice cream
| Сосать мороженое
|
| It’s meltin' in the hot sun
| Он тает на жарком солнце
|
| First date’s made you pray for more
| Первое свидание заставило вас молиться о большем
|
| I wanted you, wanted
| Я хотел тебя, хотел
|
| Everybody knows the score
| Все знают счет
|
| I wanted you, wanted
| Я хотел тебя, хотел
|
| What are we pretendin' for?
| Для чего мы притворяемся?
|
| Let’s talk about ourselves on the floor
| Давайте поговорим о себе на полу
|
| Let’s talk about yourselves, nothing more i promise
| Давай поговорим о себе, больше ничего не обещаю
|
| Talk about ourselves again
| Снова поговорим о себе
|
| I just found out the name of your best friend
| Я только что узнал имя твоего лучшего друга
|
| Talk, talk, talk about yourself again
| Говорите, говорите, снова говорите о себе
|
| Yes i just found out the name of your best friend
| Да, я только что узнал имя твоего лучшего друга
|
| I just found out the name of your best friend
| Я только что узнал имя твоего лучшего друга
|
| You been talkin' about yourself again
| Ты снова говорил о себе
|
| And no one seems to share your views
| И кажется, что никто не разделяет ваши взгляды
|
| Why doesn’t anybody listen to you kid?
| Почему никто не слушает тебя, малыш?
|
| How come you never really seem to get through, is it you?
| Почему ты, кажется, никогда не справляешься, не так ли?
|
| Talk about yourself again, you
| Снова расскажи о себе, ты
|
| Talk about yourself
| Говорить о себе
|
| Always you, you, you
| Всегда ты, ты, ты
|
| Talk about yourself again
| снова расскажи о себе
|
| Again, again, again, again
| Снова, снова, снова, снова
|
| I just found out the name of your best friend
| Я только что узнал имя твоего лучшего друга
|
| Just found out the name of your best friend
| Только что узнал имя вашего лучшего друга
|
| I just found out the name of your best friend
| Я только что узнал имя твоего лучшего друга
|
| I just found out the name of your best friend
| Я только что узнал имя твоего лучшего друга
|
| Just found out the name of your best friend
| Только что узнал имя вашего лучшего друга
|
| I just found out the name of your best friend
| Я только что узнал имя твоего лучшего друга
|
| Just found out the name of your best friend
| Только что узнал имя вашего лучшего друга
|
| I just found out the name of your best friend | Я только что узнал имя твоего лучшего друга |