| promise your secrecy into the microphone
| пообещай свою тайну в микрофон
|
| into the megaphone, into the cell
| в мегафон, в мобильник
|
| questioning decency under the microscope
| подвергая сомнению порядочность под микроскопом
|
| over and over then over and out
| снова и снова
|
| organise my life over the telephone
| организовывать свою жизнь по телефону
|
| over my dead body, over my head
| над моим трупом, над моей головой
|
| tread a fine line between you and your memories
| провести тонкую грань между вами и вашими воспоминаниями
|
| between you and me things are best left unsaid
| между вами и мной вещи лучше не говорить
|
| the honouring of violence
| почитание насилия
|
| is a security number
| это номер безопасности
|
| always so quiet it slips under your guard
| всегда такой тихий, что он ускользает от твоей охраны
|
| pushes your dead body, under the microscope
| толкает ваше мертвое тело, под микроскопом
|
| over and over it’s over say over and out
| снова и снова все кончено говорить снова и снова
|
| another incident, another accident
| еще один инцидент, еще одна авария
|
| dangerous emptiness, people in shock
| опасная пустота, люди в шоке
|
| you pelt them with rocks
| ты забросал их камнями
|
| and the old innuendo
| и старый намек
|
| «no that was no mishap
| «нет, это не было несчастным случаем
|
| that brake line was cut»
| что тормозная магистраль была перерезана»
|
| lie on the pavement, wait for an ambulance
| лежать на тротуаре, ждать скорую
|
| say to yourself nothing is what it seems
| скажи себе, что все не так, как кажется
|
| never meaning to say you never say what you mean
| никогда не хотел сказать, что ты никогда не говоришь, что имеешь в виду
|
| you get caught by the sirens on your t.v. | вас ловят сирены на вашем телевизоре. |
| screen
| экран
|
| the honouring of violence
| почитание насилия
|
| is a security number
| это номер безопасности
|
| always so quiet it slips under your guard
| всегда такой тихий, что он ускользает от твоей охраны
|
| pushes your dead body, under the microscope
| толкает ваше мертвое тело, под микроскопом
|
| over and over and over
| снова и снова и снова
|
| then over and out
| затем снова и снова
|
| over and out out
| снова и снова
|
| over and out out
| снова и снова
|
| over and out | конец связи |