
Дата выпуска: 30.11.1970
Язык песни: Английский
The Town (Narration)(оригинал) |
Years ago. |
.. |
there was a place called the Land of Point. |
And that is because everything in the Land of Point had one. |
The barns, the houses, the carts, everything, even the people. |
Everyone in the Land of Point had a point on the top of their head. |
Everyone, that is. |
.. |
with the exception of Oblio. |
Now, although Oblio was born to a set of normally pointed parents and although |
he was born physically perfect in every other respect, he was born without a |
point. |
He was round headed. |
And as time past Oblio became increasingly aware of his uniqueness and so did |
everyone else, which made life in the Land of Point rather uncomfortable for |
him and his parents. |
You see, Oblio became sort of a involuntary celebrity and he was subject to the |
sometimes cruel and unusual harassment from his schoolmates. |
It wasn’t easy being the only pointless person in the whole Land of Point. |
And in an effort to make life easier his mother knitted a pointed cap for him |
to wear. |
.. |
it was to conceal his pointless condition. |
But it didn’t do much good because everyone knew he didn’t have a point. |
So it only managed to make Oblio a little lonelier. |
In fact, the only real friend that he had was his dog — Arrow. |
(перевод) |
Много лет назад. |
.. |
было место под названием Земля Пойнта. |
И это потому, что он был у всего в Стране Точки. |
Амбары, дома, телеги, все, даже люди. |
У каждого в Стране Пойнта была точка на макушке. |
Все, то есть. |
.. |
кроме Облио. |
Теперь, хотя Облио родился от нормально подтянутых родителей и хотя |
он родился физически совершенным во всех остальных отношениях, он родился без |
точка. |
Он был круглоголовый. |
И с течением времени Облио все больше осознавал свою уникальность, а также |
всем остальным, что делало жизнь в Земле Пойнта довольно неудобной для |
его и его родителей. |
Видите ли, Облио стал как бы невольной знаменитостью и попал под |
иногда жестокие и необычные домогательства со стороны одноклассников. |
Нелегко было быть единственным бессмысленным человеком во всей Земле Пойнта. |
И, стараясь облегчить жизнь, мать связала ему остроконечную шапку. |
носить. |
.. |
это должно было скрыть его бессмысленное состояние. |
Но это не помогло, потому что все знали, что он не прав. |
Так что ему удалось сделать Облио лишь немного более одиноким. |
На самом деле, единственным настоящим другом, который у него был, была его собака – Стрела. |
Название | Год |
---|---|
Mother ft. Sinead O'Connor, The Band | 2010 |
The Weight | 2005 |
Comfortably Numb ft. Van Morrison, The Band | 2010 |
Eye of the Tiger | 2013 |
Tears Of Rage | 2005 |
The Night They Drove Old Dixie Down | 2005 |
Long Black Veil | 2005 |
The Shape I'm In | 2005 |
Up On Cripple Creek | 2005 |
Don't Do It | 2005 |
I Shall Be Released | 2005 |
Chest Fever | 2005 |
To Kingdom Come | 2005 |
Ain't Got No Home | 1997 |
Across The Great Divide | 1969 |
Ophelia | 2005 |
No Matter What ft. Andrew Lloyd Webber | 2012 |
Blind Willie McTell | 2019 |
Atlantic City | 2019 |
The Last Waltz Suite: The Last Waltz Refrain | 2002 |