| Out of this world, out of this mind
| Из этого мира, из этого ума
|
| Out of this love for you
| Из этой любви к тебе
|
| Out of this world, out of the blue
| Из этого мира, из ниоткуда
|
| Out of this love for you
| Из этой любви к тебе
|
| Sometimes I don’t know you
| Иногда я не знаю тебя
|
| You’re like someone else
| Ты похож на кого-то другого
|
| But that’s all right
| Но все в порядке
|
| I’m a stranger here myself
| Я здесь чужой
|
| She don’t shed a tear
| Она не пролила слезу
|
| When I walk out that door
| Когда я выхожу из этой двери
|
| She knows, she knows
| Она знает, она знает
|
| I’ll be coming back for more
| Я вернусь еще
|
| Out of this world, out of this mind
| Из этого мира, из этого ума
|
| Out of this love for you
| Из этой любви к тебе
|
| Out of this world, out of the blue
| Из этого мира, из ниоткуда
|
| Out of this love for you
| Из этой любви к тебе
|
| Well, it’s in the cards
| Ну, это в картах
|
| It’s written in the stars
| Это написано в звездах
|
| It’s in the wee-wee hours
| Это в предрассветные часы
|
| In some lonely bar
| В каком-то одиноком баре
|
| She don’t stay up all night
| Она не ложится спать всю ночь
|
| And walk the floor
| И пройтись по полу
|
| 'Cause she knows damn well
| Потому что она чертовски хорошо знает
|
| I’ll be coming back for more
| Я вернусь еще
|
| Out of this world, out of this mind
| Из этого мира, из этого ума
|
| Out of this love for you
| Из этой любви к тебе
|
| Out of this world, out of the blue
| Из этого мира, из ниоткуда
|
| Out of this love for you
| Из этой любви к тебе
|
| For you, you, you
| Для тебя, ты, ты
|
| For you, you, you
| Для тебя, ты, ты
|
| For you | Для тебя |