| Hazel, dirty-blonde hair
| Карие, грязно-русые волосы
|
| I wouldn’t be ashamed to be seen with you anywhere
| Мне не стыдно, если меня увидят с тобой где угодно
|
| You got something I want plenty of
| У тебя есть кое-что, чего я хочу много
|
| Ooh, a little touch of your love
| О, немного прикосновения твоей любви
|
| Hazel, stardust in your eye
| Хейзел, звездная пыль в твоих глазах
|
| You’re goin' somewhere and so am I
| Ты куда-то идешь, и я тоже
|
| I’d give you the sky high above
| Я бы дал тебе небо высоко над головой
|
| Ooh, for a little touch of your love
| О, за маленькое прикосновение твоей любви
|
| Oh no, I don’t need any reminder
| О нет, мне не нужно напоминание
|
| To know how much I really care
| Чтобы знать, насколько я действительно забочусь
|
| But it’s just making me blinder and blinder
| Но это просто делает меня слепее и слепее
|
| Because I’m up on a hill and still you’re not there
| Потому что я на холме, а тебя все еще нет
|
| Hazel, you called and I came
| Хейзел, ты позвонила, и я пришел
|
| Now don’t make me play this waiting game
| Теперь не заставляй меня играть в эту игру ожидания
|
| You’ve got something I want plenty of
| У тебя есть кое-что, чего я очень хочу
|
| Ooh, a little touch of your love | О, немного прикосновения твоей любви |