Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Caravan, исполнителя - The Band. Песня из альбома The Last Waltz, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 15.12.2002
Лейбл звукозаписи: Warner, Warner Strategic Marketing
Язык песни: Английский
Caravan(оригинал) |
And the caravan is on it’s way |
I can hear the merry gypsies play |
Mama mama look at emma rose |
She’s a-playin with the radio |
La, la, la, la… |
And the caravan has all my friends |
It will stay with me until the end |
Gypsy robin, sweet emma rose |
Tell me everything I need to know |
La, la, la… |
Turn up your radio and let me hear the song |
Switch on your electric light |
Then we can get down to what is really wrong |
I long to hold you tight so I can feel you |
Sweet lady of the night I shall reveal you |
Turn it up, turn it up, little bit higher radio |
Turn it up, turn it up, so you know, radio |
La, la, la, la… |
And the caravan is painted red and white |
That means ev’rybody’s staying overnight |
Barefoot gypsy player round the campfire sing and play |
And a woman tells us of her ways |
La, la, la, la… |
Turn up your radio and let me hear the song |
Switch on your electric light |
Then we can get down to what is really wrong |
I long to hold you tight so I can feel you |
Sweet lady of the night I shall reveal you |
Turn it up, turn it up, little bit higher, radio |
Turn it up, that’s enough, so you know it’s got soul |
Radio, radio turn it up, hum |
La, la, la, la… |
Караван(перевод) |
И караван в пути |
Я слышу, как играют веселые цыгане |
Мама мама посмотри на Эмму Роуз |
Она играет с радио |
Ла-ла-ла-ла… |
И в караване все мои друзья |
Это останется со мной до конца |
Цыганская малиновка, сладкая Эмма Роуз |
Расскажи мне все, что мне нужно знать |
Ла, ла, ла… |
Включите радио и дайте мне услышать песню |
Включите электрический свет |
Затем мы можем перейти к тому, что действительно не так. |
Я хочу крепко обнять тебя, чтобы чувствовать тебя |
Милая леди ночи, я открою тебе |
Включи, включи, немного выше радио |
Включи его, включи его, чтобы ты знал, радио |
Ла-ла-ла-ла… |
И караван окрашен в красный и белый цвета |
Это означает, что все остаются на ночь |
Босоногий цыган вокруг костра поет и играет |
И женщина рассказывает нам о своих путях |
Ла-ла-ла-ла… |
Включите радио и дайте мне услышать песню |
Включите электрический свет |
Затем мы можем перейти к тому, что действительно не так. |
Я хочу крепко обнять тебя, чтобы чувствовать тебя |
Милая леди ночи, я открою тебе |
Включи, включи, немного выше, радио |
Включите его, этого достаточно, чтобы вы знали, что у него есть душа |
Радио, радио, включи его, гул |
Ла-ла-ла-ла… |