| The greenback dollar, know it’s lighter than a pound
| Доллар в долларах, знайте, что он легче фунта
|
| But in London, it’ll buy anything around
| Но в Лондоне можно купить что угодно
|
| Anything in London, and Stockholm, too
| Что-нибудь в Лондоне и Стокгольме тоже
|
| But if you don’t watch out, you know it’s gonna buy you
| Но если ты не будешь осторожен, ты знаешь, что это купит тебя
|
| 'Cause it can get by you
| Потому что это может пройти мимо вас
|
| Whoa, I fell down in Kansas, I broke my toe
| Вау, я упал в Канзасе, я сломал палец на ноге
|
| I’m another poor traveller-dun come and go
| Я еще один бедный путник, приезжай и уходи.
|
| A come and go, ladies, go away
| Приходите и уходите, дамы, уходите
|
| I heard every man say, a-yes I heard him say
| Я слышал, как каждый говорил, да, я слышал, как он говорил
|
| Just the other day I heard him say
| Буквально на днях я слышал, как он сказал
|
| Come go away; | Уходи; |
| hey-hey-hey
| Эй Эй Эй
|
| I’ve got those friends in Birmingham, Laramie, as well
| У меня есть друзья в Бирмингеме, Ларами, а также
|
| And they all try to get to me just to tell
| И все они пытаются добраться до меня, чтобы просто сказать
|
| Just to tell them any little thing they see
| Просто чтобы рассказать им о любой мелочи, которую они видят
|
| Here’s my number, won’t you give me little ring
| Вот мой номер, ты не дашь мне колечко
|
| But mean give me something
| Но значит, дай мне что-нибудь
|
| To remember you by, bye-bye baby
| Чтобы помнить тебя, до свидания, детка
|
| To remember me by, bye-bye-bye-bye-bye…
| Чтобы помнить обо мне, пока-пока-пока-пока...
|
| And you can see it from the beaches to the mountain there are people in pairs
| И это видно от пляжей до горы там люди парами
|
| At the discothèque; | На дискотеке; |
| they’re at the county fair
| они на окружной ярмарке
|
| A county fair, boy, a place to be
| Окружная ярмарка, мальчик, место, чтобы быть
|
| The good-lookin' calf looks good to me
| Красивый теленок мне нравится
|
| But, so does the knee
| Но и колено тоже
|
| Your lookin' so fine to me (please, please, please baby)
| Ты выглядишь так хорошо для меня (пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, детка)
|
| And they’re lookin' so fine now, na na na… so good (please, please,
| И теперь они выглядят так хорошо, на-на-на... так хорошо (пожалуйста, пожалуйста,
|
| please baby)
| пожалуйста, детка)
|
| Lookin' so, lookin' so, na na na… (please, please, please baby) | Выглядишь так, выглядишь так, на на на ... (пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, детка) |