| I was born with a silver wheel in my mouth
| Я родился с серебряным колесом во рту
|
| And when I got old enough I drove it south
| И когда я стал достаточно взрослым, я поехал на юг
|
| Down to the dirt tracks to get a start
| Вниз по грунтовым дорогам, чтобы начать
|
| I didn’t know a lot about racin'
| Я мало что знал о гонках
|
| But I talked the part
| Но я говорил часть
|
| And they said «Put your wheels where your mouth is, boy»
| И они сказали: «Положи свои колеса туда, где твой рот, мальчик»
|
| So I moved right on up to a fifty dollar car
| Так что я перешел прямо к машине за пятьдесят долларов
|
| With a few thousand more, I knew I’d be a star
| Имея еще несколько тысяч, я знал, что стану звездой
|
| With a hocked up, propped up, clunky wreck
| С поднятой, подпертой, неуклюжей обломком
|
| I knew it wasn’t much, but it was racin'
| Я знал, что это немного, но это было гонкой
|
| And I said «Daytona, you’re next»
| И я сказал: «Дейтона, ты следующая»
|
| Well, I ate dust and bad food, drank from a jar
| Ну, я ел пыль и плохую еду, пил из банки
|
| When things got bad I even slept in that car
| Когда дела пошли плохо, я даже спал в этой машине
|
| With a drip pan, dirty nails and grease in the hair
| С поддоном, грязными ногтями и жиром в волосах
|
| I knew it wasn’t much, but it was racin'
| Я знал, что это немного, но это было гонкой
|
| But I didn’t know where
| Но я не знал, где
|
| And I still don’t
| И я до сих пор не
|
| I’ve been a pit man, a flag man, a gas man, a tow man
| Я был шахтером, флагманом, газовщиком, буксиром
|
| Many a man just to run a car
| Многие мужчины просто управляют автомобилем
|
| I haven’t had a run of luck to get me far
| Мне не повезло, чтобы зайти далеко
|
| I know it ain’t much, but it’s racin'
| Я знаю, что это немного, но это гонка
|
| And someday I’m gonna be a star
| И когда-нибудь я стану звездой
|
| I could sing a long song about me and that sport
| Я мог бы спеть длинную песню о себе и этом виде спорта
|
| But I got me a ride so I’ll cut it short
| Но я подвез меня, так что я прерву это
|
| Just don’t call me crazy 'til you’ve tried it out
| Только не называй меня сумасшедшим, пока не попробуешь
|
| Dirts of Daytona, it’s racin'
| Грязи Дейтоны, это гонки
|
| That’s what it’s all about
| Вот о чем это все
|
| Alright, boys, let’s roll it on out
| Хорошо, мальчики, давайте развернёмся
|
| Ah, that’s a pretty machine
| О, это красивая машина
|
| I think I’d even steal for that car | Я думаю, что я бы даже украл для этой машины |