| It’s a silver mornin'
| Это серебряное утро
|
| People getting' up above the city
| Люди поднимаются над городом
|
| Hot sun is-a comin'
| Жаркое солнце приближается
|
| And the buck and doe will sleep above the city
| И олень и лань будут спать над городом
|
| California hilltop mornin' in the gold and the olive and the cinnamon brown
| Калифорнийское утро на вершине холма в золоте, оливковом и коричневом цвете
|
| California hilltop mornin' in the chaparral above the cinnamon town
| Калифорнийское утро на вершине холма в чапарале над коричным городом
|
| High on the hill above the cinnamon town
| Высоко на холме над коричным городом
|
| Oh, you gotta run with your dog and chase a covey of quail
| О, ты должен бежать со своей собакой и преследовать стаю перепелов
|
| Or hear a motorcycle reachin' on the Beechwood Trail
| Или услышать, как мотоцикл едет по тропе Бичвуд.
|
| Burnin' in the sun!
| Гори на солнце!
|
| City of the Angels!
| Город ангелов!
|
| Silver mornin'
| Серебряное утро
|
| Smoke hangin' over the city
| Дым висит над городом
|
| Hot sun is-a pourin'
| Жаркое солнце - это ливень
|
| Down through the clouds into the city
| Вниз сквозь облака в город
|
| California hilltop mornin' in the gold and the olive and the cinnamon brown
| Калифорнийское утро на вершине холма в золоте, оливковом и коричневом цвете
|
| California hilltop mornin' in the chaparral above the cinnamon town
| Калифорнийское утро на вершине холма в чапарале над коричным городом
|
| High on a hill above the cinnamon town
| Высоко на холме над коричным городом
|
| Oh, oh, you gotta run with your dog and chase a covey of quail
| О, о, ты должен бежать со своей собакой и преследовать стаю перепелов
|
| Or hear a motorcycle reachin' on the Beechwood Trail
| Или услышать, как мотоцикл едет по тропе Бичвуд.
|
| Oh! | Ой! |
| City of the Angels!
| Город ангелов!
|
| Silver mornin'
| Серебряное утро
|
| Smog hangin' over the city
| Смог висит над городом
|
| Hot sun is-a pourin'
| Жаркое солнце - это ливень
|
| Down through the clouds into the city
| Вниз сквозь облака в город
|
| (Pourin' like a fire through the city)
| (Политься как огонь по городу)
|
| Down through the clouds into the city
| Вниз сквозь облака в город
|
| No… city…
| Нет… город…
|
| (Got to feel it, got to breathe it, don’t you know it!) | (Нужно это почувствовать, нужно вдохнуть, разве ты не знаешь!) |