Перевод текста песни On a Quiet Night - The Association

On a Quiet Night - The Association
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни On a Quiet Night , исполнителя -The Association
Песня из альбома: Just The Right Sound: The Association Anthology
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:10.04.2006
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Rhino, Warner

Выберите на какой язык перевести:

On a Quiet Night (оригинал)В Тихую Ночь (перевод)
On a quiet night В тихую ночь
You can hear the rustling of the leaves Ты слышишь шелест листьев
On a quiet night В тихую ночь
Distant voices carry softly in the breeze Далекие голоса мягко разносятся на ветру
And I’m inside my room И я в своей комнате
Captured in a moment’s thought Снято в мгновение ока
Strumming on a chord from my guitar Играю на аккорде с моей гитары
Silently, silently (silently) Тихо, тихо (молча)
So silently (so silently) Так тихо (так тихо)
On a quiet night В тихую ночь
Time hangs heavy in the air just like a cloud Время тяжело висит в воздухе, как облако
I’m lying on my bed я лежу на своей кровати
Scratching my head, wondering what it’s about Чешу голову, интересно, о чем это
Are we all minstrels Мы все менестрели
Playing in a three-ring circus Игра в цирке с тремя аренами
Searching for a purpose that’s not there Поиск цели, которой нет
Silently, silently (silently) Тихо, тихо (молча)
So silently (so silently, so silently, so silently) Так тихо (так тихо, так тихо, так тихо)
Everybody’s thinking Все думают
Gotta get ahead, gotta get ahead Должен идти вперед, должен идти вперед
Everybody’s drinking Все пьют
Hurrying, worrying, playing the game Спешишь, беспокоишься, играешь в игру
All acting the same Все действуют одинаково
As I look out through my windowpane Когда я смотрю через оконное стекло
On a quiet night В тихую ночь
The wind, it can play tricks on your ear Ветер, он может подшутить над твоим ухом
Like some unsolved mystery Как какая-то неразгаданная тайна
We all guess at the ending, but nobody comes near Мы все догадываемся о конце, но никто не приближается
Are we all minstrels Мы все менестрели
Playing in a three-ring circus Игра в цирке с тремя аренами
Searching for a purpose that’s not there Поиск цели, которой нет
Silently, silently (silently) Тихо, тихо (молча)
So silently (so silently, so silently, so silently)Так тихо (так тихо, так тихо, так тихо)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Тэги песни:

#On A Quite Night

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: