| Last Days of Summer (оригинал) | Последние дни лета (перевод) |
|---|---|
| Sunshine is fading | Солнечный свет исчезает |
| Soon my day is gonna come | Скоро мой день придет |
| A silent war is raging | Бушует тихая война |
| How can I live with what I’ve done? | Как мне жить с тем, что я сделал? |
| These are the last days | Это последние дни |
| These are the last | Это последние |
| These are the last days of Summer | Это последние дни лета |
| I heard a newborn crying | Я слышал плач новорожденного |
| She got sirens in her head | У нее в голове сирены |
| Swallow up those demons | Проглоти этих демонов |
| And torture me instead | И мучай меня вместо этого |
| Deliver me instead | Вместо этого избавь меня |
| These are the last days of Summer | Это последние дни лета |
| These are the last days | Это последние дни |
| These are the last | Это последние |
| These are the last days of Summer | Это последние дни лета |
| Dead leaves are falling | Мертвые листья падают |
| Before my eyes | Перед моими глазами |
| Dead leaves are falling | Мертвые листья падают |
| We’ve lost our minds | Мы потеряли рассудок |
| It’s not right | Это не правильно |
| It’s not right | Это не правильно |
| Dead leaves | Мертвые листья |
| Dead leaves | Мертвые листья |
| Falling | Падение |
| Do you remember? | Ты помнишь? |
| Do you remember? | Ты помнишь? |
| Do you remember | Ты помнишь |
| Summer washing you away? | Лето смывает тебя? |
| All innocence is broken | Вся невинность сломана |
| Those memories are dead | Эти воспоминания мертвы |
| These are the last days | Это последние дни |
| These are the last | Это последние |
| These are the last days of Summer | Это последние дни лета |
| The last days that I’ll ever see | Последние дни, которые я когда-либо увижу |
| The last days of, oh | Последние дни, о |
| The last days of Summer | Последние дни лета |
