| In her eyes they reflect a smile
| В ее глазах они отражают улыбку
|
| Cascading to the shore
| Каскад к берегу
|
| And then her words like golden birds
| И тогда ее слова, как золотые птицы
|
| Would love to follow the storm
| Хотел бы следовать за штормом
|
| And then her voice was echoing
| И тогда ее голос эхом
|
| Through the night no more
| Ночью не более
|
| And I remember all the dreams
| И я помню все сны
|
| And all the words before
| И все слова перед
|
| She knew the sun was shining
| Она знала, что солнце светит
|
| She knew the moon was shining
| Она знала, что светит луна
|
| She knew her eyes were finding mine
| Она знала, что ее глаза находят мои
|
| She knew the sun would come
| Она знала, что солнце придет
|
| And it would shine for us all day
| И светил бы нам весь день
|
| Burning bright it’s morning light
| Горящий яркий утренний свет
|
| Would flood us with the day
| Затопило бы нас днем
|
| Nobody to love
| Никто не любит
|
| Nobody to love
| Никто не любит
|
| Nobody to love
| Никто не любит
|
| Nobody to love
| Никто не любит
|
| Nobody to love
| Никто не любит
|
| Nobody to love
| Никто не любит
|
| Nobody to love
| Никто не любит
|
| Nobody to
| Никто не
|
| Now I face the midnight
| Теперь я смотрю на полночь
|
| With nobody to love
| Некого любить
|
| I used to leave at twilight
| Раньше я уходил в сумерках
|
| With nobody to love
| Некого любить
|
| She left me in the wilderness, all I had was hope
| Она оставила меня в пустыне, все, что у меня было, это надежда
|
| She left me only loneliness, each day so cold
| Она оставила мне только одиночество, каждый день такой холодный
|
| And now I have no one to hold
| И теперь мне некого держать
|
| She knew the sun would come
| Она знала, что солнце придет
|
| And it would shine for us all day
| И светил бы нам весь день
|
| Burning bright it’s morning light
| Горящий яркий утренний свет
|
| Would flood us with the day | Затопило бы нас днем |