| If you see me rockin'
| Если ты увидишь, как я качаюсь
|
| It’s that the times are right
| Это то, что времена правильные
|
| I’m bringing in my stocking
| я принесу свой чулок
|
| If the score is tight
| Если счет низкий
|
| I may drop in and plant smoke stacks
| Я могу зайти и установить дымовые трубы
|
| Good livin', it leaves no tracks
| Хорошая жизнь, она не оставляет следов
|
| What’s ugly, it’s wrong
| Что некрасиво, это неправильно
|
| So I’m just livin' on
| Так что я просто живу
|
| I hear you talking
| я слышу, как ты говоришь
|
| You’re only poppin' spit
| Ты только плюешь
|
| Automatic walking
| Автоматическая ходьба
|
| Through a
| Через
|
| Your dingy, it just circles insane
| Твой грязный, он просто сходит с ума
|
| You take the Lord’s name in vain
| Вы произносите имя Господа напрасно
|
| Dead-end kings have come
| Тупиковые короли пришли
|
| Livin’s off, not livin' on
| Живу, а не живу
|
| Livin' on past the ice age
| Жизнь в прошлом ледникового периода
|
| And walrus harpoons
| И моржовые гарпуны
|
| Livin' on past the space age
| Жизнь в прошлом космической эры
|
| And the yellow balloons
| И желтые воздушные шары
|
| In the age of the exit
| В эпоху выхода
|
| Are the movin' cartoons
| Это движущиеся мультфильмы
|
| Bringing you right along
| Приведение вас прямо вместе
|
| Helping you livin' on
| Помогая вам жить дальше
|
| If you miss my special
| Если вы пропустите мой специальный
|
| And help me out alone
| И помоги мне одному
|
| Be sure to keep me level
| Обязательно держите меня на уровне
|
| I’m talking on my own
| я говорю сам по себе
|
| So don’t be taken by what I say
| Так что не верьте тому, что я говорю
|
| If it’s too rigid to go away
| Если это слишком жестко, чтобы уйти
|
| But you’re never really gone
| Но ты никогда не уходишь
|
| You’re only livin' on
| Ты живешь только
|
| If you miss my watching
| Если ты пропустишь мой просмотр
|
| Sometimes I’m catchin' all I can
| Иногда я ловлю все, что могу
|
| In the steady watching
| В постоянном наблюдении
|
| Of the prophet’s plan, oh
| Из плана пророка, о
|
| And the good life of live they foretell
| И хорошую жизнь они предсказывают
|
| Will keep us our souls very well
| Будет хранить наши души очень хорошо
|
| In the wisdom of right ever long
| В мудрости права всегда долго
|
| And the spirit of us livin' on | И дух нас живет |