| Once, somewhere, sometime ago
| Когда-то, где-то, когда-то
|
| His eyes were clear to see,
| Его глаза были ясны, чтобы видеть,
|
| He put his thoughts into my mind,
| Он вложил свои мысли в мой разум,
|
| And gave my self to be He stopped me from living so unsane,
| И отдал себя, чтобы быть. Он остановил меня от такой безумной жизни,
|
| I could be just what I want to be,
| Я мог бы быть именно тем, кем хочу быть,
|
| Things appear as they really are,
| Вещи кажутся такими, какие они есть на самом деле,
|
| I can see just what I wanted to see
| Я вижу только то, что хотел увидеть
|
| Come on, and let it happen to you
| Давай, и пусть это случится с тобой
|
| I say, I say come on, and let it happen to you
| Я говорю, я говорю, давай, и пусть это случится с тобой
|
| You gotta open up your mind
| Вы должны открыть свой разум
|
| And let everything come through…
| И пусть все пройдет…
|
| Come on yeah!
| Давай, да!
|
| Well it starts like a roller coaster ride,
| Ну, это начинается как поездка на американских горках,
|
| So real it takes your breath away
| Так реально, что дух захватывает
|
| It slides you through your point of view,
| Он проведет вас через вашу точку зрения,
|
| You look back to where you thought you’d stayed
| Вы оглядываетесь назад, где, как вы думали, вы остались
|
| Your ride changes outside view,
| Ваша поездка меняет внешний вид,
|
| While it glides you like a neon ray,
| Пока он скользит по тебе, как неоновый луч,
|
| And you find you don’t have to search for words,
| И вы обнаружите, что вам не нужно искать слова,
|
| For there’s nothing to be said
| Ибо нечего сказать
|
| Come on, you gotta let it happen to you
| Давай, ты должен позволить этому случиться с тобой
|
| Hey, come on, and let it happen to you
| Эй, давай, и пусть это случится с тобой
|
| You gotta open up your mind
| Вы должны открыть свой разум
|
| And let everything come through…
| И пусть все пройдет…
|
| After you trip life opens up,
| После поездки жизнь открывается,
|
| You start doing what you want to do And you find out that the world that you once feared,
| Вы начинаете делать то, что хотите И вы обнаруживаете, что мир, которого вы когда-то боялись,
|
| Gets what it has from you | Получает от вас то, что имеет |
| No one can ever hurt you
| Никто никогда не сможет причинить тебе боль
|
| But you know more than you thought you knew
| Но ты знаешь больше, чем ты думал, что знаешь
|
| And you’re looking at the world
| И ты смотришь на мир
|
| With brand new eyes,
| С совершенно новыми глазами,
|
| And no one can ever spoil the view
| И никто никогда не сможет испортить вид
|
| Come on, and let it happen to you
| Давай, и пусть это случится с тобой
|
| Hey, hey, hey come on, and let it happen to you
| Эй, эй, эй, давай, и пусть это случится с тобой
|
| You gotta open up your mind
| Вы должны открыть свой разум
|
| And let everything come through…
| И пусть все пройдет…
|
| Open up your mind,
| Открой свой разум,
|
| Let everything come through… | Пусть все пройдет… |