| The sound of the earthquake
| Звук землетрясения
|
| The rhythms that you make
| Ритмы, которые вы делаете
|
| Are makin' my head shake in two
| Заставляют мою голову трясти надвое
|
| Magnitized by you
| Намагниченный вами
|
| Your love will pull me through
| Твоя любовь вытащит меня через
|
| You pull through earth and stone
| Вы тянете сквозь землю и камень
|
| You pull through flesh and bones
| Вы тянете плоть и кости
|
| The sounds of the earthquake
| Звуки землетрясения
|
| The movements that you make
| Движения, которые вы делаете
|
| Are shakin' my head right in two
| Мотают головой прямо надвое
|
| You know I was never leaving
| Вы знаете, я никогда не уходил
|
| In each other, we’re believin'
| Друг в друга мы верим
|
| Lust will never catch us grieving
| Похоть никогда не заставит нас горевать
|
| Along the way we command it to stay
| По пути мы приказываем ему оставаться
|
| Everytime our fate is taken
| Каждый раз, когда наша судьба берется
|
| All around the ground is breakin'
| Все вокруг ломается
|
| We’re safe!
| Мы в безопасности!
|
| It’s the love we’re makin'
| Это любовь, которую мы делаем
|
| It won’t fly apart from the beat of our heart
| Он не разлетится от удара нашего сердца
|
| Like the ground and the sound of the earthquake
| Как земля и звук землетрясения
|
| And the rhythms that you make
| И ритмы, которые вы делаете
|
| You’re makin' it shakes my head in two
| Ты заставляешь меня трясти головой надвое
|
| Rivers, waves they burst and pull
| Реки, волны, они лопаются и тянутся
|
| The pilot’s ways beneath our oars
| Пути пилота под нашими веслами
|
| Canyons, mountain we just swore
| Каньоны, горы, мы только что поклялись
|
| We keep our cool inside heart
| Мы сохраняем хладнокровие внутри сердца
|
| Through the massive walls that hit us
| Через массивные стены, которые поразили нас
|
| All this power will never quit us
| Вся эта сила никогда не покинет нас
|
| No result can ever split us in two
| Никакой результат не может разделить нас на две части
|
| The sound of the earthquake
| Звук землетрясения
|
| The exchanges that we make
| Обмены, которые мы делаем
|
| Are takin' my head right in two
| Берут мою голову прямо в два
|
| The sounds!
| Звуки!
|
| You know I was never leaving
| Вы знаете, я никогда не уходил
|
| In each other, we’re believin'
| Друг в друга мы верим
|
| Lust will never catch us grieving
| Похоть никогда не заставит нас горевать
|
| Along the way we command it to stay
| По пути мы приказываем ему оставаться
|
| Everytime our fate is taken
| Каждый раз, когда наша судьба берется
|
| All around the ground is breakin'
| Все вокруг ломается
|
| We’re safe! | Мы в безопасности! |
| In the love we’re makin'
| В любви мы занимаемся
|
| It won’t fly apart from the beat of our heart
| Он не разлетится от удара нашего сердца
|
| Like the ground and the sound of the earthquake
| Как земля и звук землетрясения
|
| And the rhythms that you make
| И ритмы, которые вы делаете
|
| You’re makin' it shakes my head in two
| Ты заставляешь меня трясти головой надвое
|
| Magnitized by you
| Намагниченный вами
|
| Your love will pull me through
| Твоя любовь вытащит меня через
|
| You pull through earth and stone
| Вы тянете сквозь землю и камень
|
| You pull through flesh and bones
| Вы тянете плоть и кости
|
| The sounds of the earthquake
| Звуки землетрясения
|
| And the rhythms that you make
| И ритмы, которые вы делаете
|
| Are shakin' my head right in two
| Мотают головой прямо надвое
|
| Right in two
| Прямо через два
|
| The sounds of…
| Звуки…
|
| Yeah! | Ага! |