| Sai com'è
| Ты знаешь как
|
| Psycho me
| Псих меня
|
| Psycho killer dentro questo film di me Solite
| Психо-убийца внутри этого фильма со мной
|
| Ecco che
| Вот это
|
| Non ho più nulla da dire Sai com'è
| Мне больше нечего сказать, ты знаешь, как это бывает.
|
| Psycho me
| Псих меня
|
| Psycho killer dentro questo film di me
| Психо-убийца внутри этого фильма обо мне.
|
| Solite
| Обычный
|
| Ecco che
| Вот это
|
| So come poi andrà a finire
| Я знаю, как это получится
|
| (strofa)
| (стих)
|
| Mi hanno incastrata come Tasha Jefferson
| Меня представили как Ташу Джефферсон.
|
| E come uscire ora di qui davvero non lo so Sono bloccata in un mio film di cui
| И как теперь выбраться отсюда, я действительно не знаю, я застрял в фильме, где я упоминал
|
| ti parlerò Passami le heets e il bicchiere di aperol Seduta all’ombra di
| Я поговорю с тобой, передай мне каблуки и стакан апероля, сидя в тени
|
| quest’albero
| это дерево
|
| Ho barattato la mia vita con
| Я променял свою жизнь на
|
| L’arte l’eccesso la moda il successo
| Избыток искусства в моде
|
| Si ma a che prezzo
| Да, но по какой цене
|
| Io non so alla fine che fine farò
| Я не знаю, что в итоге получится
|
| Però so che domani non mi pentirò
| Но я знаю, что завтра не пожалею
|
| Perché ho fatto tutto quello che
| Потому что я сделал все это
|
| Dovevo fare nel bene e nel male
| Я должен был сделать к лучшему или к худшему
|
| (Pre-chorus)
| (Перед припевом)
|
| Sai com'è
| Ты знаешь как
|
| Psycho me
| Псих меня
|
| Psycho killer dentro questo film di me Solite
| Психо-убийца внутри этого фильма со мной
|
| Ecco che
| Вот это
|
| Non ho più nulla da dire Sai com'è
| Мне больше нечего сказать, ты знаешь, как это бывает.
|
| Psycho me
| Псих меня
|
| Psycho killer dentro questo film di me
| Психо-убийца внутри этого фильма обо мне.
|
| Solite
| Обычный
|
| Ecco che
| Вот это
|
| So come poi andrà a finire
| Я знаю, как это получится
|
| (Rit.)
| (Задерживать)
|
| Sai che sono brava a lasciarmi andare Non lasciarmi dire che penso di me Sai
| Ты знаешь, я умею отпускать Не позволяй мне говорить тебе, что я думаю обо мне Ты знаешь
|
| che sono brava a lasciarmi andare Ma non rivelare la psycho me
| Я хорошо умею отпускать, но не раскрывай меня психом.
|
| (Strofa)
| (Стих)
|
| Hai grandine nel petto
| У тебя град в груди
|
| Uno squarcio sopra al letto
| Порез над кроватью
|
| E dentro senti freddo
| И внутри ты чувствуешь холод
|
| Oramai non fa più effetto
| Это больше не имеет никакого эффекта
|
| E cerchi di tenere quel tuo segreto nascosto
| И ты пытаешься скрыть свой секрет
|
| Ti guardi allo specchio e non vedi più quel mostro Ti vedi più carina scusa ma
| Ты смотришь в зеркало и больше не видишь этого монстра Ты видишь себя красивее извините но
|
| non ti conosco
| я тебя не знаю
|
| È dentro che si è rifugiato il mostro
| Именно внутри укрылся монстр
|
| E ti vedi più bella
| И ты видишь себя красивее
|
| Modella in copertina
| Модель на обложке
|
| Faccia di una bambina
| Лицо маленькой девочки
|
| Di una che se la tira
| Из того, кто снимает это
|
| E provami a cercare tanto poi io cambierò
| И попробуй меня много искать тогда я изменюсь
|
| E provami a cambiare tanto poi io cercherò di Vivere e volare sembrare di
| И попробуй сильно изменить меня, тогда я постараюсь жить и летать, чтобы казаться
|
| essere libera
| буть свободен
|
| Fingere e fuggire da chi mi crede ridicola
| Притворись и убегай от тех, кто считает меня смешным
|
| Non sei mai abbastanza non sei mai la stessa
| Тебе никогда не бывает достаточно, ты никогда не будешь прежним
|
| Ma questo non mi ferma
| Но это не останавливает меня
|
| Ora che non m’interessa
| Теперь, когда мне все равно
|
| (Pre-chorus)
| (Перед припевом)
|
| Sai com'è
| Ты знаешь как
|
| Psycho me
| Псих меня
|
| Psycho killer dentro questo film di me Solite
| Психо-убийца внутри этого фильма со мной
|
| Ecco che
| Вот это
|
| Non ho più nulla da dire
| мне больше нечего сказать
|
| Sai com'è
| Ты знаешь как
|
| Psycho me
| Псих меня
|
| Psycho killer dentro
| Психо-убийца внутри
|
| Questo film di me
| Этот фильм обо мне
|
| Solite
| Обычный
|
| Ecco che
| Вот это
|
| So come poi andrà a finire
| Я знаю, как это получится
|
| (Rit.)
| (Задерживать)
|
| Sai che sono brava a lasciarmi andare Non lasciarmi dire che penso di me Sai
| Ты знаешь, я умею отпускать Не позволяй мне говорить тебе, что я думаю обо мне Ты знаешь
|
| che sono brava a lasciarmi andare Ma non rivelare la psycho me | Я хорошо умею отпускать, но не раскрывай меня психом. |