| Now that you are my most special one
| Теперь, когда ты мой самый особенный
|
| And you know we’ve already gone to the prom
| И ты знаешь, что мы уже пошли на выпускной
|
| Won’t you come with me to family functions?
| Ты не пойдешь со мной на семейные мероприятия?
|
| Won’t you be the one that I’ve got on my arm?
| Разве ты не будешь тем, что у меня на руке?
|
| It’s not every boy who brings me broken arrows
| Не каждый мальчик приносит мне сломанные стрелы
|
| It’s not every boy who brings me bottled rain
| Не каждый мальчик приносит мне дождь в бутылках
|
| Won’t you come with me to family functions?
| Ты не пойдешь со мной на семейные мероприятия?
|
| You will see then that I’m not really to blame
| Тогда ты увидишь, что я не виноват
|
| Grandpa Earl runs his own kosher fish store
| Дедушка Эрл держит собственный магазин кошерной рыбы.
|
| Uncle Max was in the Mob
| Дядя Макс был в мафии
|
| Cousin Lester married a shiksa
| Кузен Лестер женился на шикса
|
| Crazy Aunt Ingas can’t find a job
| Сумасшедшая тетя Ингас не может найти работу
|
| Ingas, oh pingas, you’re my favorite
| Ингас, о пингас, ты мой любимый
|
| Great Grandpa Joey choked on a prune
| Прадедушка Джоуи подавился черносливом
|
| Cute little Bunny, all in her party dress
| Симпатичная маленькая зайка, вся в праздничном платье
|
| ?? | ?? |
| Uncle Tony, she’s a bride in June
| Дядя Тони, она невеста в июне
|
| «He's a nice Jewish boy,» they will say
| «Он хороший еврейский мальчик», — скажут они.
|
| But the truth is that I knew it all along
| Но правда в том, что я знал это все время
|
| Won’t you come with me to family functions?
| Ты не пойдешь со мной на семейные мероприятия?
|
| You had better, 'cause I wrote you this damn song | Тебе лучше, потому что я написал тебе эту чертову песню |