| All the silhouettes that pass us by
| Все силуэты, которые проходят мимо нас
|
| The sound of shrieks and familiar cries
| Звук вопли и знакомые крики
|
| Will vanish into the illusion
| исчезнет в иллюзии
|
| No serenity, never compromise
| Никакого спокойствия, никогда не идите на компромисс
|
| There’s no dignity as you fraternize
| Нет достоинства, когда вы братаетесь
|
| With your delusions
| С вашими заблуждениями
|
| So set me free, take all you need
| Так что освободи меня, возьми все, что тебе нужно
|
| And I will wait
| И я буду ждать
|
| Together we’re jaded
| Вместе мы измучены
|
| And now we’re renovated
| А теперь у нас ремонт
|
| Wings of flames are burning the wreckage of my life
| Крылья пламени сжигают обломки моей жизни
|
| At last I’ve terrified us, set fire to the stars at night
| Наконец-то я напугал нас, поджег звезды ночью
|
| They can’t be this far, the judgement now begins
| Они не могут быть так далеко, сейчас начинается суд
|
| A being from the inside
| Существо изнутри
|
| Vanishing into thin air
| Исчезновение в воздухе
|
| My body hits the floor
| Мое тело падает на пол
|
| I’m smaller than before
| Я меньше, чем раньше
|
| Crisis, man overboard
| Кризис, человек за бортом
|
| Emergency abort
| Аварийное прерывание
|
| I watch them dancing
| Я смотрю, как они танцуют
|
| Oh, the fireflies at war gather
| О, светлячки на войну собираются
|
| Oh, the damage that’s been done, paid for
| О, ущерб, который был нанесен, оплачен
|
| Won’t you reveal yourself to me?
| Ты не откроешься мне?
|
| As I rise above the deep
| Когда я поднимаюсь над глубиной
|
| Won’t you reveal yourself to me? | Ты не откроешься мне? |
| Oh…
| Ой…
|
| Oh, the fireflies above gather
| О, светлячки наверху собираются
|
| Oh, the damage that’s been done, paid for
| О, ущерб, который был нанесен, оплачен
|
| Now won’t you save yourself for me?
| Теперь ты не спасешь себя для меня?
|
| Won’t you save yourself for me? | Разве ты не спасешь себя для меня? |
| Oh… | Ой… |