| Куда ты ушел
|
| Когда что-то пошло не так, детка
|
| К кому ты обратился
|
| Чтобы найти плечо, на которое можно положить голову
|
| О, детка, разве меня там не было?
|
| Разве я не заботился о тебе?
|
| О нет, не могу поверить, что ты покидаешь меня
|
| Ага
|
| Останься со мной, детка
|
| Останься со мной, детка
|
| Останься со мной, детка
|
| Я не могу так продолжать
|
| Кто я такой, чтобы управлять гордостью
|
| Из чужого сердца, детка?
|
| Разве я не дал тебе все?
|
| Но в обмен на память
|
| О, я знаю, что был там
|
| Хотя я ничего не говорил о заботе о тебе
|
| Итак, разве вы не знаете, вы верите
|
| Мне это нужно, Ти, да, сейчас
|
| О, останься со мной, детка
|
| Останься со мной, детка
|
| О, останься со мной, детка
|
| я просто не могу пойти
|
| Помните, вы сказали, что всегда собираетесь уйти
|
| Помнишь, сказал, что ты всегда собирался уйти
|
| Помните, помните
|
| Я не могу не хотеть тебя, любить тебя
|
| Останься со мной, детка
|
| Я хочу, чтобы ты остался со мной, детка
|
| Давай, пожалуйста, останься со мной, детка
|
| Все, все, что мне нужно, это попасть туда
|
| Все я... Ладно
|
| Да, давай сейчас
|
| Останься со мной, детка
|
| Встряхнись со мной, детка
|
| Останься со мной, детка, о да
|
| Все, что мне нужно, это взять
|
| Давай
|
| Почему ты не останешься? |