| Куда ты ушел
 | 
| Когда что-то пошло не так, детка
 | 
| К кому ты обратился
 | 
| Чтобы найти плечо, на которое можно положить голову
 | 
| О, детка, разве меня там не было?
 | 
| Разве я не заботился о тебе?
 | 
| О нет, не могу поверить, что ты покидаешь меня
 | 
| Ага
 | 
| Останься со мной, детка
 | 
| Останься со мной, детка
 | 
| Останься со мной, детка
 | 
| Я не могу так продолжать
 | 
| Кто я такой, чтобы управлять гордостью
 | 
| Из чужого сердца, детка?
 | 
| Разве я не дал тебе все?
 | 
| Но в обмен на память
 | 
| О, я знаю, что был там
 | 
| Хотя я ничего не говорил о заботе о тебе
 | 
| Итак, разве вы не знаете, вы верите
 | 
| Мне это нужно, Ти, да, сейчас
 | 
| О, останься со мной, детка
 | 
| Останься со мной, детка
 | 
| О, останься со мной, детка
 | 
| я просто не могу пойти
 | 
| Помните, вы сказали, что всегда собираетесь уйти
 | 
| Помнишь, сказал, что ты всегда собирался уйти
 | 
| Помните, помните
 | 
| Я не могу не хотеть тебя, любить тебя
 | 
| Останься со мной, детка
 | 
| Я хочу, чтобы ты остался со мной, детка
 | 
| Давай, пожалуйста, останься со мной, детка
 | 
| Все, все, что мне нужно, это попасть туда
 | 
| Все я... Ладно
 | 
| Да, давай сейчас
 | 
| Останься со мной, детка
 | 
| Встряхнись со мной, детка
 | 
| Останься со мной, детка, о да
 | 
| Все, что мне нужно, это взять
 | 
| Давай
 | 
| Почему ты не останешься? |