| «There's close to nothing left to eat besides of what has already been chewed.
| «Практически нечего есть, кроме того, что уже пережевано.
|
| A 100 times before she took of from her chair down to the floor.
| 100 раз, прежде чем она спустилась со стула на пол.
|
| look up a name. | поищите имя. |
| Its all the same.
| Все то же самое.
|
| And when she’s ripe, she’ll tremble.
| И когда она созреет, она будет дрожать.
|
| No one knows just where she’s heading for but she ain’t stopping.»
| Никто не знает, куда она направляется, но она не останавливается».
|
| «Cause she was gorgeous, and she was ready to do all of the many things a
| «Потому что она была великолепна, и она была готова делать многое из того, что
|
| gorgeous would usually do.»
| обычно подходит великолепно».
|
| And she was gorgeous and she was ready to rule her whole existence in such
| И она была великолепна, и она была готова управлять всем своим существованием в таких
|
| gorgeousness no one would approve."
| великолепие, которое никто не одобрит».
|
| But everyone would like to be … Gorgeous."
| Но все хотели бы быть… Великолепными».
|
| There’s a little place inside her mind she keeps for all though gorgeous things
| В ее уме есть немного места, которое она хранит для всех, несмотря на великолепные вещи
|
| she never said before she’s saving them for times there needed more.
| она никогда не говорила раньше, что хранит их до тех пор, пока не понадобится больше.
|
| look up a name. | поищите имя. |
| Its all the same.
| Все то же самое.
|
| And when she’s ripe, she’ll tremble.
| И когда она созреет, она будет дрожать.
|
| No one knows just where she’s heading for but she ain’t stopping."
| Никто не знает, куда она направляется, но она не останавливается».
|
| «Cause she was gorgeous, and she was ready to do all of the many things a
| «Потому что она была великолепна, и она была готова делать многое из того, что
|
| gorgeous would usually do.»
| обычно подходит великолепно».
|
| And she was gorgeous and she was ready to rule her whole existence in such
| И она была великолепна, и она была готова управлять всем своим существованием в таких
|
| gorgeousness no one would approve."
| великолепие, которое никто не одобрит».
|
| But everyone would like to be … Gorgeous." | Но все хотели бы быть… Великолепными». |