| There’s no more plotting with Kimberly
| С Кимберли больше нет заговора
|
| She’s been abducted, baby, by the aliens, baby
| Ее похитили, детка, инопланетяне, детка
|
| Oh, honey, we go way back
| О, дорогая, мы возвращаемся назад
|
| It’s only you and me here, now initially here
| Только ты и я здесь, теперь изначально здесь
|
| Now I want you on the run again
| Теперь я хочу, чтобы ты снова был в бегах
|
| Twenty-four hours with Jackie Bower, baby
| Двадцать четыре часа с Джеки Бауэр, детка.
|
| Baby, come back, we gotta save the world
| Детка, вернись, мы должны спасти мир
|
| We gotta kick ass, honey, gotta kick ass, honey, now
| Мы должны надрать задницу, дорогая, должны надрать задницу, дорогая, сейчас
|
| I never thought I’d get here, honey, it’s a miracle
| Я никогда не думал, что попаду сюда, дорогая, это чудо
|
| Twenty-four hours left to go
| Осталось двадцать четыре часа
|
| We waited in a window, and in a basement
| Мы ждали в окне и в подвале
|
| On the screen to the left
| На экране слева
|
| The president and Terry Poison fighting the corruption
| Президент и Терри Яд борются с коррупцией
|
| It will be a mess
| Это будет беспорядок
|
| Terry and the beach boys
| Терри и пляжные мальчики
|
| They gonna drop the bomb
| Они сбросят бомбу
|
| The fucking A-bomb, honey
| Чертова атомная бомба, дорогая
|
| Gotta find them, and then we save them
| Нужно найти их, а потом мы их спасем
|
| We got to conquer, honey, we could save the world
| Мы должны победить, дорогая, мы можем спасти мир
|
| I never thought I’d get here, honey, it’s a miracle
| Я никогда не думал, что попаду сюда, дорогая, это чудо
|
| Twenty-four hours left to go
| Осталось двадцать четыре часа
|
| I never thought I’d get here, honey, it’s a miracle
| Я никогда не думал, что попаду сюда, дорогая, это чудо
|
| Twenty-four hours left to go
| Осталось двадцать четыре часа
|
| Hey, love, it (this) is a (the) conquest
| Эй, любовь, это (это) завоевание
|
| Honey, Terry Poison’s never gonna ask for more
| Дорогая, Терри Яд никогда не попросит большего
|
| Heading high with Jackie Bower
| На высоте с Джеки Бауэр
|
| Twenty-four hours left to go. | Осталось двадцать четыре часа. |